|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Wie viele Beweise brauchen wir denn noch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie viele Beweise brauchen wir denn noch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Wie viele Beweise brauchen wir denn noch

Übersetzung 1 - 50 von 281  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ludus Unverified Te desideramus sociumDich brauchen wir als Verbündeten
Te desideramus socium.Dich brauchen wir dringend als Verbündeten.
quanam {adv}wie denn
qualisnamwie denn beschaffen
tot ... quotso viele ... wie
Unverified Omnia vincit amor: et nos cedamus Amori. [Vergil]Alles besiegt Amor; so wollen denn auch wir uns Amor fügen.
proverb. Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.Wir wollen also fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
proverb. Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.Laßt uns, weil wir jung noch sind, uns des Lebens freuen. [alt]
egere {verb} [2]brauchen
indigere {verb} [2]brauchen
pecunia egere {verb} [2]Geld brauchen
enim {conj}denn
nam {conj}denn
quippe {adv}denn
nempe {adv}denn doch
nonne {adv}denn nicht
quanam {adv}wo denn
multae {adj}viele
multi {adj}viele
Unverified neque enimdenn nicht
complures {adj}ziemlich viele
totidemebenso viele
indisertus {adj}ohne viele Worte
multiplex {adj}viele Gänge habend
multiplex {adj}viele Krümmungen habend
multiplex {adj}viele Räume habend
multiplex {adj}viele Windungen habend
tot [indekl.]so viele
satis multi {adv}ziemlich viele
multifidus {adj}in viele Teile gespalten
multos annos {adv}viele Jahre lang
Multa peccantur.Es werden viele Fehler gemacht.
Multae res requiruntur.Viele Dinge sind erforderlich.
tot per annos {adv}so viele Jahre lang
etenim {conj}denn [zur Angabe des Grundes und der Ursache]
Felicitas multos habet amicos.Glück hat viele Freunde.
proverb. Quot homines, tot sententiae.Viele Köpfe, viele Sinne.
Multa cum animo cogitabam.Ich machte mir viele Gedanken.
Plurima per noctem volvi.In der Nacht habe ich mir sehr viele Gedanken gemacht.
bibl. Unverified Non est dissensionis deus sed pacis.Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens.
adhuc {adv}noch
dum {conj}noch
et {conj}noch
etiam {adv}noch
quoque {adv}noch
nos {pron}wir
adhuc {adv}noch immer
calidus {adj}noch frisch
imperditus {adj}noch verschont
incompertus {adj}(noch) unbekannt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Wie+viele+Beweise+brauchen+wir+denn+noch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung