|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Wobei hast du dich verletzt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wobei hast du dich verletzt in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Wobei hast du dich verletzt

Übersetzung 1 - 50 von 97  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Perge, qua coepisti!Mach weiter, wie du begonnen hast!
Quid nunc facere cogitas?Was hast du jetzt vor?
properas [1]du beeilst dich
Scio te hoc dixisse.Ich weiß, dass du das gesagt hast.
Quid tibi hic negotii est?Was hast du hier zu tun?
Nonne meministi?Erinnerst du dich etwa nicht?
Apparet te errare.Offensichtlich irrst du dich.
Cur te pudet huius facti?Warum schämst du dich dieser Tat?
Ex te quaero, ubi fueris.Ich frage dich, wo du warst.
loc. Adora quod incendisti, incende quod adorasti!Bete an, was du verbrannt hast; verbrenne, was du angebetet hast.
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte egeris?Wer von uns weiß nicht, was du in der letzten Nacht getrieben hast?
Intellego te multum in medicina profecisse.Ich sehe, dass du in der Heilkunst große Fortschritte gemacht hast.
bibl. Unverified Domine, minor sum cunctis miserationibus tuis, quas praestitisti mihi.Herr, ich bin zu gering aller Barmherzigkeit, die du an mir getan hast.
Unverified Milita bonam militiam retinens fidem et bonam conscientiam.Diene einem guten Amt [Kämpfe einen guten Kampf], indem du dich auf Glauben und gutes Gewissen stützt.
laesus {adj} {past-p}verletzt
ulcerosus {adj}verletzt
sci. ceteris paribuswobei die übrigen Dinge gleich sind <c.p., cet. par.> [Ceteris-paribus-Klausel]
te {pron}dich
memento [3]erinnere dich
Propera! [1]Beeile dich!
cit. Unverified Gnothi seauton!Erkenne dich selbst!
Miserere me!Erbarme dich meiner!
Tibi invideo.Ich beneide dich.
apage {verb} [Imp., gr. Fremdw.]pack dich!
Ego amo te.Ich liebe dich.
apage [Imp., gr. Fremdw.]Schleich dich! [österr.]
Cave canem!Hüte dich vor dem Hund!
Te salvere iubeo.Ich heiße dich willkommen.
ludus Unverified Te desideramus sociumDich brauchen wir als Verbündeten
Sapere aude!Wage es, dich des Verstandes zu bedienen!
Habeo te amicum.Ich halte dich für einen Freund.
Te desideramus socium.Dich brauchen wir dringend als Verbündeten.
Hoc tibi invidiae erit.Dafür wird man dich hassen.
Non sino te abire.Ich lasse dich nicht weggehen.
Persuadeo tibi, ut maneas.Ich überrede dich zu bleiben.
Cum te video, gaudeo.Immer wenn ich dich sehe, freue ich mich.
Tota urbe te quaesivi.Ich habe dich in der ganzen Stadt gesucht.
loc. (Ave, Caesar,) morituri te salutant(Heil dir, Cäsar,) die Todgeweihten grüßen dich
Per omnes deos te obtestor, ut...Bei allen Göttern beschwöre ich dich, dass...
cit. Nosce te ipsum! [Cicero]Erkenne dich selbst! [Cicero]
hist. Ave, Caesar, morituri te salutant.Heil dir, Caesar, die Todgeweihten begrüßen dich!
hist. Ave, Imperator, morituri te salutant.Heil dir, Imperator, die Todgeweihten begrüßen dich!
tu {pron}du
esdu bist
ades [irreg.]du hilfst
amas [1]du liebst
audis [4]du hörst
clamas [1]du schreist
is [irreg.]du gehst
laboras [1]du arbeitest
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Wobei+hast+du+dich+verletzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung