|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Worte+auf+Zunge+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Worte+auf+Zunge+legen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: Worte auf Zunge legen

Übersetzung 1 - 50 von 325  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
reclinare {verb} [1] in alqm.auf jds. Schultern legen
dingua {f}Zunge {f}
lingua {f}Zunge {f}
fatus {m}Worte {pl}
oratio {f}Worte {pl}
facunde {adv}mit geläufiger Zunge
lenocinamentum {n}gewinnende Worte {pl}
lenocinium {n}gewinnende Worte {pl}
frivola {n.pl}nichtssagende Worte {pl}
paucula {n.pl}wenige Worte {pl}
oratio {f} cultawohlgesetzte Worte {pl}
indisertus {adj}ohne viele Worte
Acta, non verba.Taten, nicht Worte.
continuatio {f} verborumZusammenhang {m} der Worte
cit. litt. Lingua haeret metu.Die Zunge stockt mir vor Angst.
seminiverbius {adj}Worte hier und da ausstreuend
collocare {verb} [1]legen
locare {verb} [1]legen
ponere {verb} [3]legen
fetus {m}Legen {n}
instruere {verb} [3]darauf legen
incendium facere {verb} [3]Feuer legen
procumbere {verb} [3]sich legen
reponere {verb} [3]hinter sich legen
procumbere {verb} [3]sich vorwärts legen
concubere {verb} [2]sich legen [zu jdm.]
prae se gerere {verb} [3]offen an den Tag legen
laurum capillis ponere {verb} [3]den Lorbeer aus dem Haar legen
libros ponere {verb} [3]die Bücher aus der Hand legen
reclamare {verb} [1]sein Missfallen durch Schreien an den Tag legen
suam salutem amico committere {verb} [3]sein Wohlergehen in die Hände des Freundes legen
reclamare {verb} [1]seinen Unwillen durch Schreien an den Tag legen
in {prep} [+abl.]auf [wo?]
in {prep} [+acc.]auf [wohin?]
mutuo {adv}auf Borg
Germane {adv}auf Deutsch
Germanice {adv}auf Deutsch
in terris {adv}auf Erden
in aeternum {adv}auf ewig
in perpetuum {adv}auf ewig
publice {adv}auf Gemeindekosten
ling. graece {adv}auf griechisch
in perpetuum {adv}auf immer
perpetuus {adj}auf Lebenszeit
in crastinum {adv}auf morgen
publice {adv}auf Staatskosten
Salve!Auf Wiedersehen!
Vale!Auf Wiedersehen!
Valete!Auf Wiedersehen!
subnisus {adj} [fig.]bauend auf
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Worte%2Bauf%2BZunge%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung