Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: actio
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

actio in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: actio

Übersetzung 1 - 71 von 71

Latein Deutsch
actio {f}
4
Tätigkeit {f}
ius actio {f}
3
Gerichtsverhandlung {f}
actio {f}
3
Rede {f}
actio {f}Amtshandlung {f}
actio {f}Ausführung {f}
actio {f}Darstellung {f}
actio {f}Geste {f}
actio {f}Gestik {f}
actio {f}Handlung {f}
actio {f}Klage {f}
actio {f}Verrichtung {f}
actio {f}Vorschlag {m}
actio {f}Vortrag {m}
actio {f}Vortragsweise {f}
actio {f}öffentliche Rede {f}
2 Wörter: Substantive
ius actio {f} annaliseinjährig befristetes Klagerecht {n}
actio {f} auctoritatisGewährschaftsklage {f}
actio {f} auctoritatisKlage {f} aufgrund von Gewährleistungsansprüchen
actio {f} conductiKlage {f} des Mieters
actio {f} confessoriaKlage {f} des Servitutsberechtigten
actio {f} contrariaGegenklage {f}
actio {f} contrariaKonträrklage {f}
actio {f} contrariaWiderklage {f}
actio {f} directaHauptklage {f}
actio {f} emptiKlage {f} (des Käufers) aus dem Kaufvertrag
actio {f} exercitoriaKlage {f} gegen den Schiffsreeder
actio {f} furtiDiebstahlsklage {f}
actio {f} hypothecariaPfandrechtsklage {f}
actio {f} iniuriarumKlage {f} wegen Persönlichkeitsverletzung
actio {f} institoriaKlage {f} aus Geschäften eines Geschäftsangestellten
ius actio {f} locatiKlage {f} des Vermieters
ius actio {f} mandatiKlage {f} des Auftraggebers aus dem Auftragsvertrag
ius actio {f} negatoriaEigentumsfreiheitsklage {f}
ius actio {f} perpetuaunbefristetes Klagerecht {n}
actio {f} personalishöchstpersönliche Klage {f}
ius actio {f} pigneraticiaPfandrechtsklage {f}
ius actio {f} poenalisStrafklage {f}
ius actio {f} popularisDeliktsklage {f} [die von jedermann eingebracht werden kann]
ius actio {f} publicianapublizianische Klage {f}
ius actio {f} redhibitoriaWandlungsklage {f}
ius actio {f} temporalisbefristetes Klagerecht {n}
ius actio {f} utilisverwendbare Klage {f} [brauchbar gemachte Klage]
ius actio {f} venditiKlage {f} des Verkäufers
3 Wörter: Substantive
actio {f} ad exemplumKlage {f} nach dem Beispiel einer anderen Klage
actio {f} ad exhibendumKlage {f} auf Vorweisung
actio {f} commodati contrariaKlage {f} des Entlehners aus dem Leihvertrag
actio {f} commodati directaKlage {f} des Leihgebers aus dem Leihvertrag auf Rückgabe der geliehenen Sache
actio {f} communi dividundoTeilungsklage {f}
actio {f} de doloSchadenersatzklage {f}
actio {f} de peculioKlage {f} in Hinsicht auf das Sondergut
actio {f} depositi contrariaKlage {f} aus dem Verwahrungsvertrag
actio {f} depositi directaKlage {f} (des Hinterlegers) aus dem Verwahrungsvertrag
actio {f} ex stipulatuKlage {f} aufgrund einer stipulatio
actio {f} ex stipulatuKlage {f} aus einem Schuldversprechen
actio {f} ex testamentoKlage {f}, die sich auf ein Testament gründet
actio {f} familiae erciscundaeErbteilungsklage {f}
actio {f} finium regundorumKlage {f} auf Grenzregelung
actio {f} in factumKlage {f} für den individuellen Einzelfall
actio {f} in personamKlage {f} gegen eine bestimmte Person
actio {f} in remKlage {f} auf eine Sache
ius actio {f} mandati contrariaKlage {f} des Beauftragten aus dem Auftragsvertrag
ius actio {f} negotorium gestorumKlage {f} aus der Geschäftsführung ohne Auftrag
ius actio {f} pro socioKlage {f} für den Gesellschafter
ius actio {f} quanti minorisMinderungsklage {f}
ius actio {f} quod iussuKlage {f} gegen den Gewalthaber
4 Wörter: Substantive
actio {f} certae creditae pecuniaeKlage {f} des bestimmten anvertrauten Geldes [Klage auf eine bestimmte Summe geschuldeten Geldes]
actio {f} libera in causafreie Handlung {f} in der Verursachung
5+ Wörter: Andere
ius Actio personalis moritur cum persona.Eine höchstpersönliche Klage stirbt mit der Person.
ius Actio semel extincta non reviviscit.Ein einmal erloschener Anspruch lebt nicht wieder auf.
5+ Wörter: Substantive
actio {f} de effusis vel deiectisKlage {f} gegen den Inhaber einer Wohnung, aus der etwas auf die Straße gegossen oder geworfen wird
actio {f} de in rem versoKlage {f} wegen einer eingetretenen Bereicherung
» Weitere 1 Übersetzungen für actio innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=actio
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten