| Latein | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| loc. Tertius gaudens. | Der sich freuende Dritte. [Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte.] | |
| Unverified O quam cito transit gloria mundi. | O wie schnell vergeht der Ruhm der Welt. | |
| diminuere {verb} [3] | zerlegen [nach allen Seiten in kleine Teile] | |
| dimminuere {verb} [3] | zerlegen [nach allen Seiten in kleine Teile] | |
| erogare {verb} [pecuniam in alqd.] [1] | ausgeben [Geld für etw.] | |
| Atrebates {m} | [keltisches Volk in Gallia Belgica, im heutigen Artois] | |
| Munda {f} | [Stadt in Hispania Baetica bei Córdoba] [heute Montilla] | |
| imcumbere {verb} [3] in alci. / in alqm. | auf etw. lehnen | |
| M. Gabius Apicius {m} | [röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius] | |
| litt. F Harrius Potter et Philosophi Lapis [Joanne K. Rowling] | Harry Potter und der Stein der Weisen | |
| Bacchus {m} | [Gott des Weines, Sohn des Jupiter und der Semele, römisch auch „Liber“, griechisch „Dionysos“ genannt] | |
| Flora {f} | Flora {f} [Göttin der Blumen] | |
| ius pro domo {adv} | für das Haus [in eigener Sache, für sich] | |
| ludus {m} bestiarius | Tiergefecht {n} [Kampfspiel in dem Menschen mit Tieren fechten] | |
| cit. loc. Tunica propior pallio est. | Das Hemd ist mir näher als der Rock. [wörtlich: Die Tunica ist näher als der Mantel.] | |
| Menelaus {m} | [König von Sparta, Sohn des Atreus, Bruder des Agamemnon, Gemahl der Helena, die ihm Paris entführte] | |
| rostra {n.pl} | Rednerbühne {f} [mit den Schiffsschnäbeln der von den Antiaten im Jahr 338 v. Chr. erbeuteten Schiffe geziert] | |
| Baal {m} | [eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit] | |
| Bahal {m} | [eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit] | |
| spinter {n} | Armband {n} [in Gestalt einer Schlange, wurde um den Oberarm gelegt] | |
| spinter {n} | Armspange {f} [in Gestalt einer Schlange, wurde um den Oberarm gelegt] | |
| tabula {f} latruncularia | [in Felder abgeteiltes Brett, wie unser Damen- oder Schachbrett] | |
| triclinium {n} | [Wohnzimmereinrichtung der vornehmen Römer, drei Sofas mit je drei Plätzen standen hufeisenförmig um einen viereckigen Tisch, davor Fußbänke] | |
| Unverified Bellerophontis tabellae {f.pl} | „Brief des Bellerophon“ [Brief, der statt einer Empfehlung den Befehl enthält, den Überbringer des Briefes zu töten.] | |
| Plutonia {n.pl} | [Gegend in Asien, wo ein Tempel des Pluto gestanden haben soll] | |
| Batavi {m} | Bataver {pl} [ein germanisches Volk auf den Inseln der Rheinmündungen, bekannt durch den Aufstand gegen die Römer unter Iulius Civilis] | |
| Noricum {n} | [römische Provinz, von keltisierten Illyrern bewohnt, in den Ostalpen östlich vom Inn] | |
| civil. leges {f.pl} duodecim tabularum | Zwölftafelgesetz {n} [eine um 450 v. Chr in Rom entstandene Gesetzessammlung] | |
| civil. lex {f} duodecim tabularum | Zwölftafelgesetz {n} [eine um 450 v. Chr in Rom entstandene Gesetzessammlung] | |
| ligna in silvam ferre {verb} [irreg.] | Überflüssiges tun [wörtl. Holz in den Wald tragen] | |
| Unverified Bacenis {f} silva | [Teil des deutschen Mittelgebirges, wohl der westliche Teil des Thüringer Waldes] | |
| hist. Lucius Iunius Brutus {m} | Lucius Junius Brutus {m} [Rsv.] [befreite Rom von der Königsherrschaft] | |
| lapis {m} | Meilenstein {m} [in einem Abstand von je 1 röm. Meile an den Heerstraßen aufgestellt] | |
| decemviri {m.pl} agris metiendis dividendisque | [Behörde, die die Ausmessung und Verteilung der dem Staate zugefallenen Ländereien an die Kolonisten zu besorgen hatte] | |
| Dido, a qua Aeneas amatur, regina Poenorum est. | Dido, von der Aeneas geliebt wird, ist die Königin der Punier. | |
| arch. Ianus {m} Quirinus | Janusbogen {m} [er stand auf dem Forum Romanum und wurde nur in Friedenszeiten geschlossen] | |
| forum {n} Romanum | Forum {n} Romanum [polit. Zentrum der Stadt Rom] | |
| Argo {f} | Argo {f} [Schiff der Argonauten auf dem sie nach Kolchis segelten, um das Goldene Vlies zu holen; v. Minerva an den südl. Sternenhimmel versetzt] | |
| Via Appia {f} | Appische Straße {f} [eine von den Römern in Italien errichtete Fernstraße, benannt nach Konsul Appius] | |
| Unverified Sint temporalia in usu, aeterna in desiderio. | Die zeitlichen Güter soll man nutzen, die ewigen verlangen. | |
| geogr. Entella {f} | Entella {n} [antike Stadt in Sizilien, heute Contessa Entellina] | |
| abdere {verb} [3] | [sich /sich in etw.] vergraben | |
| schola {f} | Gang {m} [mit Sitzen, der um die Badewanne herumging, wo die, die baden wollten, sich so lange ausruhten, bis sie ins Bad steigen konnten] | |
| ius adgnati {m.pl} | [alle freien Personen, die in demselben Hausverband stehen, wenn ihr gemeinsamer pater familias noch leben würde] | |
| impluvium {n} | [in den Fußboden des Atriums eingelassenes Becken zum Auffangen des Regenwassers] | |
| dilatare {verb} [1] | breiter ausspinnen [die Rede od. in einer Rede einen Punkt, Beweis usw.] | |
| schola {f} [fig.] | Galerie {f} [ein Gang mit Sitzen, der um die Badewanne herumging, wo die, die baden wollten, sich so lange ausruhten, bis sie ins Bad steigen konnten] | |
| Liber {m} | [altitalischer Gott der Zeugung, Fruchtbarkeit und des Wachstums, schon früh mit Dionysus als Gott des Weines gleichgesetzt, später mit Bacchus identifiziert] | |
| relig. Pythia {f} | Pythia {f} [Orakelpriesterin in Delphi] | |
| Cicero tam disertus fuit in defendendo quam in accusando. | Cicero konnte Verteidigungsreden genauso gut halten wie Anklagereden. | |