|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: alles+durchgehen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles+durchgehen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: alles durchgehen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 158  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
permittere {verb} [3]durchgehen lassen
evadere {verb} [3]durchgehen
pervadere {verb} [3]durchgehen
recensere {verb} [2]durchgehen
recognoscere {verb} [3]durchgehen
relegere {verb} [3]wieder durchgehen
dispunctio {f}Durchgehen {n} der Rechnung
omniaalles
cunctus {adj}alles [zusammen]
omniciens {adj}alles erregend
omniparens {adj}alles erzeugend
omniparens {adj}alles hervorbringend
internecivus {adj}alles vernichtend
quisquis {pron}alles was
quidquidalles, was
Unverified Docet omnia.Lehrt alles.
omnia posse {verb} [irreg.]alles können
omnia dissimulare {verb} [1]alles vertuschen
Omne nimium nocet.Alles Zuviel schadet.
id agere, utalles darauf anlegen, dass
loc. Omnia tempus habent.Alles hat seine Zeit.
Omnia vincit amor. [Vergil]Die Liebe besiegt alles.
omnia pati {verb} [3] et perferre [irreg.]alles erdulden und aushalten
Cuncta fluunt.Alles ist im ständigen Wechsel.
Unverified Docet omnia.Es soll alles gelehrt werden.
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Cicero]
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Cicero]
Unverified Omnia vincit amor: et nos cedamus Amori. [Vergil]Alles besiegt Amor; so wollen denn auch wir uns Amor fügen.
relinquere {verb} [3]lassen
sinere {verb} [3]lassen
relictio {f}Lassen {n}
repellere {verb} [3]abprallen lassen
pascere {verb} [3]abweiden lassen
producere {verb} [3]auftreten lassen
producere {verb} [3]ausrücken lassen
secernere {verb} [3]ausscheiden lassen
effundere {verb} [3]ausströmen lassen
reponere {verb} [3]beruhen lassen
relinquere {verb} [3]bestehen lassen
insinuare {verb} [1]eindringen lassen
influere {verb} [3]einfließen lassen
dare {verb} [1]entstehen lassen
clarare {verb} [1]erglänzen lassen
creare {verb} [1]erwählen lassen
dimittere {verb} [3]fallen lassen
effundere {verb} [3]fallen lassen
producere {verb} [3]fortdauern lassen
nutrire {verb} [4]gedeihen lassen
mittere {verb} [3]gehen lassen
causam accipere {verb} [3]gelten lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=alles%2Bdurchgehen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung