Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: alles klar machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Latein Deutsch: alles klar machen

Übersetzung 1 - 50 von 262  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
clarare {verb} [1]klar machen
clare {adv}klar
clarus {adj}klar
illuminate {adv}klar
limpidus {adj}klar
liquidus {adj}klar
niveus {adj}klar
patens {adj}klar
puriter {adv}klar
purus {adj}klar
significans {adj}klar
dilucide {adv} [fig.]klar
apparetes ist klar
clarus {adj} [fig.]geistig klar
apparere {verb} [2]klar sein
clarescere {verb} [3]klar ertönen
clarescere {verb} [3]klar werden
patere {verb} [2]klar sein
acclarare {verb} [1]klar erkennen lassen
dilucere {verb} [2] [fig.]klar sein
clare et distincte {adv}klar und deutlich
cunctus {adj}alles [zusammen]
internecivus {adj}alles vernichtend
omniaalles
omniciens {adj}alles erregend
omniparens {adj}alles erzeugend
omniparens {adj}alles hervorbringend
quidquidalles, was
quisquis {pron}alles was
omnia dissimulare {verb} [1]alles vertuschen
omnia posse {verb} [irreg.]alles können
Omne nimium nocet.Alles Zuviel schadet.
Cuncta fluunt.Alles ist im ständigen Wechsel.
id agere, utalles darauf anlegen, dass
loc. Omnia tempus habent.Alles hat seine Zeit.
omnia pati {verb} [3] et perferre [irreg.]alles erdulden und aushalten
Unverified salvum me fac, deus mens, ex amicis meis me tactaturgott, schütze mich vor meinen freunden, mit meinen feinden komme ich klar
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Cicero]
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Cicero]
factio {f}Machen {n}
factura {f}Machen {n}
comparare {verb} [1]machen
efficere {verb} [3]machen
facere {verb} [3]machen
factare {verb} [1]machen
abalienare {verb} [1]abspenstig machen
abrogare {verb} [1]zunichte machen
accusare {verb} [1]jdm. Vorwürfe machen
accussare {verb} [1]jdm. Vorwürfe machen
adumbrare {verb} [1]einen Schattenriss machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=alles+klar+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten