|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: alles stehen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles stehen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: alles stehen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 182  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
omniaalles
statio {f}Stehen {n}
status {m}Stehen {n}
cunctus {adj}alles [zusammen]
internecivus {adj}alles vernichtend
omniciens {adj}alles erregend
omniparens {adj}alles erzeugend
omniparens {adj}alles hervorbringend
quidquidalles, was
quisquis {pron}alles was
stare {verb} [1]stehen
Unverified Docet omnia.Lehrt alles.
instabilis {adj}zum Stehen ungeeignet
consistere {verb} [3]stehen bleiben
patere {verb} [2]offen stehen
resistere {verb} [3]stehen bleiben
sistere {verb} [3]stehen bleiben
subsistere {verb} [3]stehen bleiben
omnia dissimulare {verb} [1]alles vertuschen
omnia posse {verb} [irreg.]alles können
ardere {verb} [2]in Flammen stehen
discrepare {verb} [1]im Widerspruche stehen
discrepitare {verb} [1]im Widerspruche stehen
liceo {verb} [2]zum Verkauf stehen
patere {verb} [2]zu Diensten stehen
refragari {verb} [1]im Wege stehen
repugnare {verb} [1]im Widerspruch stehen
vacillare {verb} [1]nicht fest stehen
Omne nimium nocet.Alles Zuviel schadet.
claudicare {verb} [1]auf schwachen Füßen stehen
discordare {verb} [1] [fig.]im Widerspruch stehen
discrepitare {verb} [1]gänzlich im Widerspruch stehen
florere {verb} [2]in hohem Ansehen stehen
praeesse {verb} [irreg.]an der Spitze stehen
Cuncta fluunt.Alles ist im ständigen Wechsel.
Unverified Docet omnia.Es soll alles gelehrt werden.
id agere, utalles darauf anlegen, dass
loc. Omnia tempus habent.Alles hat seine Zeit.
bene audire {verb} [4]in gutem Ruf stehen
Omnia vincit amor. [Vergil]Die Liebe besiegt alles.
florere {verb} [2]in der Blüte der Jahre stehen
a Romanis stare {verb} [1]auf Seiten der Römer stehen
sub dicione alcis. esse {verb} [irreg.]unter jds. Herrschaft stehen
omnia pati {verb} [3] et perferre [irreg.]alles erdulden und aushalten
alqo. familiariter uti {verb} [3]mit jdm. in freundschaftlicher Beziehung stehen
florere {verb} [2]auf der Höhe der Macht und des Glückes stehen
relictio {f}Lassen {n}
relinquere {verb} [3]lassen
sinere {verb} [3]lassen
arcessere {verb} [3]kommen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=alles+stehen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung