Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: alles zum Vorwand nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles zum Vorwand nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Latein Deutsch: alles zum Vorwand nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 394  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
causa {f}Vorwand {m}
caussa {f}Vorwand {m}
consilium {n}Vorwand {m}
nomen {n}Vorwand {m}
praetextum {n}Vorwand {m}
simulatio {f}Vorwand {m}
vocabulum {n}Vorwand {m}
per causam {adv}unter dem Vorwand
omniaalles
cunctus {adj}alles [zusammen]
internecivus {adj}alles vernichtend
omniciens {adj}alles erregend
omniparens {adj}alles erzeugend
omniparens {adj}alles hervorbringend
quidquidalles, was
quisquis {pron}alles was
Unverified Docet omnia.Lehrt alles.
omnia dissimulare {verb} [1]alles vertuschen
omnia posse {verb} [irreg.]alles können
Omne nimium nocet.Alles Zuviel schadet.
Cuncta fluunt.Alles ist im ständigen Wechsel.
Unverified Docet omnia.Es soll alles gelehrt werden.
id agere, utalles darauf anlegen, dass
loc. Omnia tempus habent.Alles hat seine Zeit.
capere {verb} [3]nehmen
haurire {verb} [4]nehmen
recipere {verb} [3]nehmen
sumere {verb} [3]nehmen
Omnia vincit amor. [Vergil]Die Liebe besiegt alles.
annotare {verb} [1]Notiz nehmen
dirigere {verb} [3]Richtung nehmen
prehendere {verb} [3]nehmen [ergreifen]
punire {verb} [4]Rache nehmen
valedicere {verb} [3]Abschied nehmen
vereri {verb} [2]Rücksicht nehmen
omnia pati {verb} [3] et perferre [irreg.]alles erdulden und aushalten
adire {verb} [irreg.]auf sich nehmen
arrogare {verb} [1]in Anspruch nehmen
aspicere {verb} [3]in Augenschein nehmen
cavere {verb} [2]sich in Acht nehmen
comprehendere {verb} [3]in die Hand nehmen
considerare {verb} [1]in Augenschein nehmen
custodire {verb} [4]unter seine Obhut nehmen
evadere {verb} [3]einen Ausgang nehmen
exanimare {verb} [1]den Atem nehmen
nasci {verb} [3]seinen Anfang nehmen
possidere {verb} [2]in Besitz nehmen
recipere {verb} [3]auf sich nehmen
recipere {verb} [3]in Besitz nehmen
recipere {verb} [3]wieder (an sich) nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=alles+zum+Vorwand+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung