| Übersetzung 1 - 72 von 72 |
| Latein | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Ecce! | Da! | |
| illac {adv} | da | |
| illic {adv} | da | |
| istac {adv} | da | |
| cum {conj} [+konj.] | da | |
| ibi {adv} | da [örtlich] | |
| inde {adv} | von da | |
| iste {pron} | dieser da | |
| istinc {adv} | von da | |
| quandoquidem {conj} | da ja | |
| siquidem {conj} | da ja | |
| tum {adv} | da [zeitlich] | |
| abhinc {adv} | von da an | |
| hinc {adv} | von da an | |
| inde {adv} | von da an | |
| quoniam {conj} [+ind.] | da ja | |
| praeesse {verb} [irreg.] | da sein | |
| quando quidem {conj} | da allerdings | |
| quando quidem {conj} | da eben | |
| quando quidem {conj} | da ja | |
| quando quidem {conj} | da nämlich | |
| adsunt [irreg.] | sie sind da | |
| Ecce! | Sieh da! / Seht da! | |
| adesse {verb} [irreg.] [+dat.] | da sein | |
| praesertim cum {conj} [+konj.] | zumal da | |
| praedispositus {adj} | vorher hier und da aufgestellt | |
| seminiverbius {adj} | Worte hier und da ausstreuend | |
| abesse {verb} [irreg.] [+abl.] | nicht da sein | |
| ecce amicus | da (ist) der Freund | |
| Ecce tabula. | Da (ist) die Tafel. | |
| primus adesse {verb} [irreg.] | als Erster da sein | |
| Ubi lex, ibi poena. | Wo ein Gesetz ist, da ist (auch) Strafe. | |
| Unverified Ubi bene, ibi patria. | Wo es mir gut geht, da ist mein Vaterland. | |
| Accurrit quidam notus mihi nomine tantum. | Da rennt einer heran, der mir nur dem Namen nach bekannt ist. | |
| Hannibal verens, ne dederetur, Cretam venit. | Da er befürchtete, ausgeliefert zu werden, begab sich Hannibal nach Kreta. | |
| e {prep} [+abl.] | aus | |
| e {prep} [+abl.] | infolge | |
| e {prep} [+abl.] | seit | |
| e regione {adv} | geradeaus | |
| e verbo {adv} | wörtlich | |
| e vestigio {adv} | augenblicklich | |
| e vestigio {adv} | sogleich | |
| e {prep} [+abl.] | aus ... heraus | |
| e {prep} [+abl.] | von ... an | |
| e {prep} [+abl.] | von ... aus | |
| e {prep} [+abl.] | von ... her | |
| e contrario | im Gegenteil | |
| e regione {adv} | gerade gegenüber | |
| e vestigio {adv} | im Augenblicke | |
| argumentum {n} e contrario | Umkehrschluss {m} | |
| e regione {adv} | in gerader Richtung | |
| e vestigio {adv} | auf der Stelle | |
| e medio tollere {verb} [3] | ermorden | |
| e regione {adv} | von der entgegengesetzten Seite | |
| id est <i. e.> | das bedeutet | |
| id est <i. e.> | das ist | |
| E Pluribus Unum | Aus vielen Eines | |
| e regione {adv} | gerade [in gerader Richtung, geradeaus] | |
| id est <i. e.> | sprich [das heißt] | |
| argumentum {n} e silentio | Schlussfolgerung {f} aus dem Stillschweigen | |
| exempli gratia {adv} <e.g.> | zum Beispiel <z. B.> | |
| id est <i. e.> | also [sprich, das heißt] | |
| id est <i. e.> | das heißt <d. h.> | |
| civil. E pluribus unum. | Aus vielen ein Ganzes. [Einigkeit macht stark.] | |
| Unverified quod esset demonstrandum <q. e. d.> | was zu beweisen wäre | |
| populo leges severas imponere {verb} [3] | dem Volk(e) strenge Gesetze auferlegen | |
| sine loco et anno <s. l. e. a.> | ohne Ort und Jahr | |
| Non est e re publica. | Es liegt nicht im Interesse des Staates. | |
| loc. E duobus malis minimum eligendum est. | Von zwei Übeln ist das kleinste auszuwählen. | |
| Captivo contigit, ut e carcere evaderet. | Dem Gefangenen gelang es, aus dem Gefängnis zu fliehen. | |
| E flamma te cibum petere posse arbitror. | Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst. | |
| loc. math. quod erat demonstrandum <q. e. d.> | was zu beweisen war <w. z. b. w.> | |
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten