|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: an+große+Glocke+kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+große+Glocke+kommen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: an große Glocke kommen

Übersetzung 201 - 250 von 286  <<  >>


Latein

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
argillosus {adj}reich an weißem Ton
subnisus {adj}sich an etwas lehnend
subnixus {adj}sich an etwas lehnend
plumipeda {f}an den Füßen Gefiederter {m}
ius usus {m}Nutzungsrecht {n} an fremdem Vermögen
an {conj} [im indirekten Fragesatz]ob (nicht)
an {conj} [im direkten Fragesatz]oder (etwa)
pultare {verb} [1] [+acc.]an etw. klopfen
pultare {verb} [1] [+acc.]an etw. schlagen
pultare {verb} [1] [+acc.]an etw. stoßen
Unverified frequentia crescere {verb} [3]an Bevölkerung zunehmen
se reprimere {verb} [3]an sich halten
imminere {verb} [2]dicht an etw. angrenzen
abundare {verb} [1] [+abl.]reich sein an
consuescere {verb} [3]sich an etw. gewöhnen
commemorare {verb} [1] [+acc.]sich erinnern an
meminisse {verb} [3] [+gen.]sich erinnern an
alio locoan einer anderen Stelle
contendo [3]ich strenge mich an
cruciare {verb} [1]an das Kreuz schlagen
cruciare {verb} [1]an das Marterholz schlagen
promere {verb} [3]an den Tag bringen
praeesse {verb} [irreg.]an der Spitze stehen
praeficere {verb} [3]an die Spitze stellen
corripere {verb} [3]gewaltsam an sich reißen
gestitare {verb} [1]gewöhnlich an sich tragen
rapere {verb} [3]rasch an sich reißen
recipere {verb} [3]wieder (an sich) nehmen
recolligere {verb} [3]wieder an sich nehmen
impulsus {m} ianuaeAnklopfen {n} an die Tür
ius appellatio {f} tribunorumBerufung {f} an die Tribunen
neutrubi {adv}an keinem von beiden Orten
alipes {adj}Flügel an den Füßen habend
comissator {m}Teilnehmer {m} an einem fröhlichen Umzug
contiuncula {f}unbedeutende Rede {f} an das Volk
naut. subductio {f}Ziehen {n} der Schiffe an Land
in deum credere {verb} [3]an Gott glauben
propter agri inopiamaus Mangel an Land
articulis supputare {verb} [1]an den Fingern ausrechnen
morbo laborare {verb} [1]an einer Krankheit leiden
pugnae interesse {verb} [irreg.]an einer Schlacht teilnehmen
proverb. Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.Durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine (äußerst) große Schuld.
gestare {verb} [1]an sich tragen [Kleidung, Schmuck, Waffen]
alqm. doctrina superare {verb} [1]jdn. an Bildung übertreffen
ad urbem accedere {verb} [3]an die Stadt heranrücken
prodigii simile esse {verb} [irreg.]an ein Wunder grenzen
in concilio adesse {verb} [irreg.]an einer Versammlung teilnehmen
in summo sepulchro {adv}an der Spitze des Grabmals
Me belli taedet.Der Krieg ekelt mich an.
rerum potiri {verb} [4]die Macht an sich reißen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=an%2Bgro%C3%9Fe%2BGlocke%2Bkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung