|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: an der Verhandlung teilnehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an der Verhandlung teilnehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: an der Verhandlung teilnehmen

Übersetzung 651 - 700 von 831  <<  >>

LateinDeutsch
VERB   an der Verhandlung teilnehmen | nahm an der Verhandlung teil/an der Verhandlung teilnahm | an der Verhandlung teilgenommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
more maiorum {adv}nach dem Brauch der Vorfahren
studiosissimus litterarumein großer Freund der Wissenschaften
Tarquinio regnanteunter der Herrschaft des Tarquinius
victoria partaals der Sieg errungen war
liberare {verb} [1] culpavon der Schuld freisprechen
loco cedere {verb} [3]von der Stelle weichen
patria pellere {verb} [3]aus der Heimat vertreiben
rerum potiri {verb} [4]sich der Herrschaft bemächtigen
secretum agere {verb} [3]sich der Einsamkeit überlassen
spe deici {verb}in der Hoffnung getäuscht werden
coincidentia {f} oppositorum [Nicolaus Cusanus]Ineinsfall {m} der Gegensätze
coincidentia {f} oppositorum [Nicolaus Cusanus]Koinzidenz {f} der Gegensätze
coincidentia {f} oppositorum [Nicolaus Cusanus]Zusammenfall {m} der Gegensätze
dispunctio {f} descriptionisAngabe {f} der Steuerverteilung im Einzelnen
magister {m} societatisDirektor {m} der Gesellschaft der Generalpächter
mil. reliquiae {f.pl} pugnaedie nach der Schlacht Übriggebliebenen {pl}
ad tuendam libertatemzum Schutz der Freiheit
Arbitrium est iudicum.Der Schiedsspruch hat Urteilskraft.
de multa nocte {adv}tief in der Nacht
ea condicione, utunter der Bedingung, dass
ea lege, utunter der Bedingung, dass
ea ratione, utin der Weise, dass
media in fronte {adv}mitten auf der Stirn
medio in ponte {adv}mitten auf der Brücke
loc. pro bono publico {adv}zum Wohle der Öffentlichkeit
toto orbe terrarumauf der ganzen Welt
virtuti nuntium remittere {verb} [3]der Tugend entsagen
litt. relig. Index {m} librorum prohibitorumVerzeichnis {n} der verbotenen Bücher
Unverified ius {n} primae noctisRecht {n} der ersten Nacht
arch. moenia {n.pl} altae RomaeMauern {pl} der hochragenden Roma
relig. Unverified servus {m} servorum DeiDiener {m} der Diener Gottes
relig. Unverified servus {m} servorum DeiKnecht {m} der Knechte Gottes
relig. Unverified tres linguae {f.pl} sapientalesdrei Sprachen {pl} der Weisheit
Di faveant, ut ... !Gebe der Himmel, dass ... !
cisalpinus {adj}diesseits der Alpen [von Rom aus betrachtet]
quindecimviralis {adj}zu den Priestern der Magna Mater gehörig
florere {verb} [2]in der Blüte der Jahre stehen
neglegere {verb} [3]der Beachtung nicht mehr wert halten
ceterum censeoim Übrigen bin ich der Meinung
a basilica venire {verb} [4]von der Markthalle kommen
divus Iulius {m}der zum Gott erhobene Julius Cäsar {m}
ab urbe condita {adv}seit Gründung der Stadt [Rom]
loc. alius alium interrogatder eine fragt den anderen
Arbitrium est iudicum.Der Schiedsspruch ist ein Urteil.
cit. Unverified Barba decet virum.Der Bart macht den Mann.
ea condicione, neunter der Bedingung, dass nicht
loc. Fames artium magistra.Der Hunger findet den Doktorhut.
Mons caelum petit.Der Berg ragt zum Himmel.
cit. loc. Nomen est omen.Der Name ist ein Vorzeichen.
peritissimus rerum civiliumin der Politik sehr erfahren
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=an+der+Verhandlung+teilnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung