|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: ans Netz kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ans Netz kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: ans Netz kommen

Übersetzung 1 - 61 von 61

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
patescere {verb} [3]ans Tageslicht kommen
cassis {m}Netz {n}
linea {f}Netz {n}
nassa {f}Netz {n}
plaga {f}Netz {n}
rete {n}Netz {n}
reticulum {n}kleines Netz {n}
reticulus {m}kleines Netz {n}
crucifixus {adj}ans Kreuz geschlagen
iugalis {adj}ans Joch gefügt
lucifer {adj}ans Licht bringend
escensio {f}Hinaufsteigen {n} ans Land
confatalis {adj}mit ans Schicksal geknüpft
crucifigere {verb} [3]ans Kreuz schlagen
promere {verb} [3]ans Licht bringen
protrahere {verb} [3]ans Licht bringen
cruci affixus {adj} {past-p}ans Kreuz geschlagen
cruci fixus {adj} {past-p}ans Kreuz geschlagen
retrahere {verb} [3]wieder ans Licht ziehen
in aeternum {adv}bis ans Ende der Zeit
in cruce figere {verb} [3]ans Kreuz schlagen
alqd. in solem producere {verb} [3]etw. ans Licht bringen
ventio {f}Kommen {n}
ventus {m}Kommen {n}
ire {verb} [irreg.]kommen
pervadere {verb} [3]kommen
venire {verb} [4]kommen
venimus [4]wir kommen
veniunt [4]sie kommen
appropinquare {verb} [1]näher kommen
arcessere {verb} [3]kommen lassen
proficere {verb} [3]vorwärts kommen
redire {verb} [irreg.]irgendwohin kommen
Unverified acquiescere {verb} [3]zur Ruhe kommen
emergere {verb} [3]zum Vorschein kommen
evanescere {verb} [3]außer Gebrauch kommen
evanescere {verb} [3]außer Kraft kommen
iuvare {verb} [1]zu Hilfe kommen
perdere {verb} [3]um etw. kommen
prodire {verb} [irreg.]zum Vorschein kommen
proficere {verb} [3]vom Flecke kommen
subvenire {verb} [4]zu Hilfe kommen
florescere {verb} [3]in glänzende Verhältnisse kommen
pervestigare {verb} [1]auf die Spur kommen
succurrere {verb} [3]in den Sinn kommen
vestigare {verb} [1]auf die Spur kommen
Servi accedunt.Die Sklaven kommen heran.
auxilio venire {verb} [4]zu Hilfe kommen
abire {verb} [irreg.]zum Stillstand kommen [von Krankheiten]
abire {verb} [irreg.] in desuetudinemaußer Übung kommen
in notitiam venire {verb} [4]zur Kenntnis kommen
a basilica venire {verb} [4]von der Markthalle kommen
amicis subvenire {verb} [4]den Freunden zu Hilfe kommen
ab oppido venire {verb} [4]von der Stadt kommen
ad se redire {verb} [irreg.]wieder zur Besinnung kommen
dimicare {verb} [1] [fig.]in Gefahr kommen, etw. zu verlieren
Vereo, ne sero veniam.Ich fürchte, zu spät zu kommen.
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
loc. Propter valetudinem venire non possum.Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen. [weil ich mich nicht wohlfühle]
Valetudo me impedivit, ne ad ludos venirem.Meine Gesundheit hat mich davon abgehalten, zu den Spielen zu kommen.
Unverified Nihil faciendum iniuste, aut patiendum turpiter ut pace frui valeamus.Nichts Unrechtes darf getan oder Schändliches zugelassen werden, um in den Genuss des Friedens zu kommen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=ans+Netz+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung