|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: auf etw kommen [sich erinnern]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf etw kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: auf etw kommen [sich erinnern]

Übersetzung 301 - 350 von 484  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
infamiam capere {verb} [3]Schande auf sich laden
misericordiam captare {verb} [1]auf Mitleid aus sein
murum ascendere {verb} [3]auf die Mauer steigen
pericula subire {verb} [irreg.]Gefahren auf sich nehmen
ruri vivere {verb} [3]auf dem Land leben
Unverified quinquennii imperium {n}auf fünf Jahre erteilter Oberbefehl {m}
his precibus adductusauf diese Bitten hin
media in fronte {adv}mitten auf der Stirn
medio in foro {adv}mitten auf dem Marktplatz
medio in ponte {adv}mitten auf der Brücke
pestis adhaeret laterisitzt auf dem Nacken
toto orbe terrarumauf der ganzen Welt
invehi in alqm. {verb} [3]auf jdn. schimpfen
sperare {verb} [1] de saluteauf Rettung hoffen
actio {f} in remKlage {f} auf eine Sache
construere {verb} [3]Lage auf Lage fügend zusammensetzen / zusammenfügen
construere {verb} [3]Schicht auf Schicht fügend zusammensetzen / zusammenfügen
omnibus rationibus {adv}auf jede mögliche Art und Weise
crimen merere {verb} [2]einen Vorwurf auf sich laden
crimen subire {verb} [irreg.]ein Verbrechen auf sich laden
desperare {verb} [1] salutemdie Hoffnung auf Rettung aufgeben
periculum adire {verb} [irreg.]eine Gefahr auf sich nehmen
dictator {m} perpetuus [Gaius Iulius Caesar]Diktator {m} auf Lebenszeit
in summo monteauf dem Gipfel des Berges
novis rebus studere [2]auf Umsturz bedacht sein
Parce valetudini tuae!Nimm Rücksicht auf deine Gesundheit!
in hostes ferri {verb} [irreg.]auf die Feinde losstürzen
in publicum prodire {verb} [irreg.]auf die Straße laufen
reclinare {verb} [1] in alqm.auf jds. Schultern legen
res novas cupere {verb} [3]auf Umsturz aus sein
se alci. obicere {verb} [3]sich auf jdm. stürzen
Bene tibi!Auf dein Wohl! [Es gehe dir gut!]
a Romanis stare {verb} [1]auf Seiten der Römer stehen
Non desiit flere.Er hörte nicht auf zu weinen.
aetatem alcis. respicere {verb} [3]auf jds. Alter Rücksicht nehmen
desperare {verb} [1] de salutedie Hoffnung auf Rettung aufgeben
spem ponere {verb} [3] in [+abl.]seine Hoffnung setzen auf
valetudinis rationem habere {verb} [2]auf seine Gesundheit Rücksicht nehmen
actio {f} de peculioKlage {f} in Hinsicht auf das Sondergut
naut. Naves litus petunt.Die Schiffe halten Kurs auf die Küste.
actio {f} ex testamentoKlage {f}, die sich auf ein Testament gründet
Abusus non tollit usum.Missbrauch hebt ein Gebrauchsrecht nicht auf.
Pax convenit inter nos.Wir einigten uns auf den Frieden.
causam in alqm. transferre {verb} [irreg.]die Schuld auf jdn. schieben
florere {verb} [2]auf der Höhe der Macht und des Glückes stehen
manus post tergum vincire {verb} [4]die Hände auf dem Rücken fesseln
tempus consumere {verb} [3] in litterisseine Zeit auf die Wissenschaften verwenden
bibl. Unverified Iacta super dominum curam tuam.Wirf dein Anliegen auf den Herrn.
Servus vocatus statim apparuit.Auf den Ruf hin erschien der Sklave sofort.
ius Actio semel extincta non reviviscit.Ein einmal erloschener Anspruch lebt nicht wieder auf.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=auf+etw+kommen+%5Bsich+erinnern%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.251 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung