Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: aufklatschen [auf Wasser]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aufklatschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: aufklatschen [auf Wasser]

Übersetzung 1 - 49 von 49

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
albulus {adj}weißlich schäumend [Wasser]
litt. vertigo {f}Wirbel {m} [im Wasser]
vorago {f}Strudel {m} [im Wasser]
aestuare {verb} [1]branden [von Wasser]
aestuare {verb} [1]schäumen [von Wasser]
aestuare {verb} [1]wogen [von Wasser]
hydromellum {n}Met {m} [alkoholisches Getränk aus Honig und Wasser]
columbarium {n}Ruderloch {n} [durch das das Ruder ins Wasser geht]
animosus {adj} [+abl.]stolz [auf etw.]
invidus {adj} [dat.]neidisch [auf]
calcare {verb} [1]treten [auf etw.]
coquere {verb} [3]sinnen [auf etw.]
actrix {f}Darstellerin {f} [auf der Bühne]
crista {f}Kamm {m} [auf Tierköpfen]
geogr. Nebrodes {m}[Gebirge auf Sizilien]
seges {f}Saat {f} [auf den Feldern]
vector {m}Passagier {m} [auf einem Schiff]
virga {f}Geschlechtslinie {f} [auf dem Stammbaum]
fluere {verb} [3]hinauswollen [auf eine Sache]
reminisci {verb} [3]sich besinnen [auf etw.]
vergere {verb} [3]sich richten [auf etw.]
armillum {n}Weingefäß {n} [auf der Schulter getragen]
armillum {n}Weinkrug {m} [auf der Schulter getragen]
geogr. Catina {f}[Stadt auf Sizilien, jetzt Catania]
geogr. Centuripa {n.pl}[Stadt auf Sizilien; jetzt: Centorbi]
geogr. Centuripae {f.pl}[Stadt auf Sizilien; jetzt: Centorbi]
Centuripinum {n}[Stadt auf Sizilien; jetzt: Centorbi]
geogr. Halicyae {f}[Stadt auf Sizilien bei Lilybäum]
geogr. Leontini {m.pl}[Stadt auf Sizilien, jetzt Lentini]
murus {m}hölzener Turm {m} [auf dem Elefanten]
med. vitiligo {f}[krankhafter Ausschlag auf der Haut]
imponere {verb} [3][in, auf, an etw.] setzen
bolus {m}[die auf einen Wurf gefangenen Fische]
Nebridae {m.pl}Nebriden {pl} [Familie auf der Insel Kos]
saccellum {n}Säckchen {n} [als Umschlag auf einen kranken Körperteil]
locus {m} consularis[Ehrenplatz des Konsuls auf dem Triklinium]
Eurypylus {m}[Sohn des Herkules, König auf der Insel Kos]
milliarium {n} aureumgoldener Meilenstein {m} [Zentralmeilenstein auf dem Forum Romanum]
milliarium {n} aureumvergoldeter Meilenstein {m} [Zentralmeilenstein auf dem Forum Romanum]
stante pede {adv}stehenden Fußes [hum. ugs. für: sofort, auf der Stelle]
ius argumentum {n} a maiore ad minus[Schluss vom Größeren auf das Kleinere]
desultor {m}Kunstreiter {m} [der beim Wettreiten vom einen Pferd auf das andere springt]
arch. Ianus {m} QuirinusJanusbogen {m} [er stand auf dem Forum Romanum und wurde nur in Friedenszeiten geschlossen]
geogr. Gallura {f}Gallura {f} [Landstrich auf der Nordostküste Sardiniens]
actio {f} certae creditae pecuniaeKlage {f} des bestimmten anvertrauten Geldes [Klage auf eine bestimmte Summe geschuldeten Geldes]
recuperatores {m.pl}[ein aus 3 oder 5 Mitgliedern bestehendes Richterkollegium, das bei Klagen auf Ersatz oder Entschädigung entschied]
turricula {f}Türmchen {n} [hohles Türmchen m. Stufen, durch das die Würfel aus dem Würfelbecher auf das Spielbrett geworfen wurden]
Batavi {m}Bataver {pl} [ein germanisches Volk auf den Inseln der Rheinmündungen, bekannt durch den Aufstand gegen die Römer unter Iulius Civilis]
Argo {f}Argo {f} [Schiff der Argonauten auf dem sie nach Kolchis segelten, um das Goldene Vlies zu holen; v. Minerva an den südl. Sternenhimmel versetzt]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=aufklatschen+%5Bauf+Wasser%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung