|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: aus Gründen der Übersichtlichkeit und der Verständlichkeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus Gründen der Übersichtlichkeit und der Verständlichkeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: aus Gründen der Übersichtlichkeit und der Verständlichkeit

Übersetzung 1 - 50 von 1551  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
proverb. Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres.Der bleiche Tod klopft mit gleichem Fuß an die Schenken der Armen und die Türme der Reichen.
pro tempore et re {adv}entsprechend der Zeit und der Umstände
florere {verb} [2]auf der Höhe der Macht und des Glückes stehen
Unverified Fiat iustitia, ruat caelum.Der Gerechtigkeit soll Genüge geleistet werden und wenn der Himmel einstürzt.
litt. F Harrius Potter et Philosophi Lapis [Joanne K. Rowling]Harry Potter und der Stein der Weisen
Unverified Aut deus naturae patitur, aut mundi machina dissolvetur.Entweder leidet der Gott der Natur oder das Gerüst der Welt zerbricht / löst sich auf / wird zu Grunde gehen.
stagnum {n}Mischung {f} aus Silber und Blei
cisterninus {adj}aus der Zisterne
plebeius {adj}aus der Plebs
superne {adv}aus der Höhe
aesculeus {adj}aus der Wintereiche verfertigt
altitonans {adj}aus der Höhe donnernd
biblinus {adj}aus der ägyptischen Papyrusstaude
evaginatio {f}Aus-der-Scheide-Ziehen {n}
gastr. popina {f}Essen {n} aus der Kneipe
evaginare {verb} [1]aus der Scheide ziehen
exanimare {verb} [1]aus der Fassung bringen
interimere {verb} [3]aus der Welt schaffen
perturbare {verb} [1]ganz aus der Fassung bringen
patria pellere {verb} [3]aus der Heimat vertreiben
alius ... alius {pron}der eine ... der andere
alter ... alter {pron}der eine ... der andere
ex urbe effugere {verb} [3]aus der Stadt entkommen
florens {adj}auf der Höhe der Macht stehend
suburbanus {adj}in der Nähe der Stadt gelegen
suburbanitas {f}Lage {f} in der Nähe der Stadt
magister {m} societatisDirektor {m} der Gesellschaft der Generalpächter
nec ... non {conj}und in der Tat
libros ponere {verb} [3]die Bücher aus der Hand legen
alqm. periculo liberare {verb} [1]jdn. aus der Gefahr befreien
ius actio {f} negotorium gestorumKlage {f} aus der Geschäftsführung ohne Auftrag
florere {verb} [2]in der Blüte der Jahre stehen
magister {m} in societateDirektor {m} der Gesellschaft der Generalpächter
Plaudite!Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung]
aequinoctialis {adj}zur Zeit der Tag- und Nachtgleiche
ius Accessio cedit principali.Der Zuwachs fällt der Hauptsache zu.
loc. Vigilia pretium libertatis.Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit.
myth. relig. Unverified Dis pater {m}reicher Vater {m} [der italisierte griechische Unterweltsbeherrscher Pluton, Sohn des Saturn und der Ops, Gemahl der Proserpina]
discinctus {adj}ohne Waffe in der Tunika [als Zeichen der Trauer]
loc. Ego sum, qui sum.Ich bin der, der ich bin.
Sic transit gloria mundi.So vergeht der Ruhm der Welt.
Flumen ex nivibus creverat.Der Fluss war infolge der Schneeschmelze angeschwollen.
proverb. Qualis dominus talis et servus.Wie der Herr, so der Knecht.
loc. Alea iacta est.Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen.]
Urbi et Orbider Stadt und dem Erdkreis [Segen des Papstes]
Unverified Bene agendo et cavendo.Gut im Handeln und in der Voraussicht.
actio {f} commodati directaKlage {f} des Leihgebers aus dem Leihvertrag auf Rückgabe der geliehenen Sache
bibl. De profundis clamavi ad te Domine.Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir.
Servus mercatorem adiuvat.Der Sklave hilft dem Kaufmann. (Der Sklave unterstützt den Kaufmann).
Unverified Ordo {m} Cisterciensis Strictioris Observantiae <OCSO>Orden {m} der Zisterzienser von der strengeren Observanz [Trappisten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=aus+Gr%C3%BCnden+der+%C3%9Cbersichtlichkeit+und+der+Verst%C3%A4ndlichkeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung