|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Latin-German translation for: b������se
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

b������se in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary Latin German: b������se

Translation 1 - 75 of 75


Latin

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

se {pron}
41
sich
2 Words: Others
a se {pron}von sich
exempli gratia {adv} <e.g.>zum Beispiel <z. B.>
se praebere {[verb]} [+acc.]sich erweisen [als]
se praebere {[verb]} [+acc.]sich zeigen [als]
2 Words: Verbs
se abdere {verb} [3]entweichen
se abdere {verb} [3]sich zurückziehen
se abdere {verb} [3] [in litteris]sich vergraben [fig.] [in seinen Büchern]
se abripere {verb} [3]sich aus dem Staube machen
se acclinare {verb} [1]geneigt sein
se acclinare {verb} [1]zugeneigt sein
se afflictare {verb} [1]sich an die Brust schlagen
Unverified se auferre {verb} [irreg.]verschwinden
se auferre {verb} [irreg.]sich entfernen
se comparare {verb} [1]sich anschicken
se comparare {verb} [1]sich rüsten
se conferre {verb} [irreg.]sich begeben
se corrigere {verb} [3]sich bessern
se dare {verb} [1]sich widmen
se durare {verb} [1]sich abhärten
se gerere {verb} [3]sich benehmen
se gerere {verb} [3]sich betragen
se iaculari {verb} [1]sich stürzen
se praebere {verb} [+acc.] [2]sich erweisen (als)
se praestare {verb} [1]sich erweisen als
se praestare {verb} [1]sich zeigen als
se prorumpere {verb} [3]hervorbrechen
se prorumpere {verb} [3]hervordringen
se prorumpere {verb} [3]hervorstürzen
se receptare {verb} [1]sich rasch zurückziehen
se recipere {verb} [3]zurückgehen
se recipere {verb} [3]zurückkehren
se recipere {verb} [3]zurückweichen
se recipere {verb} [3]sich erholen
se recipere {verb} [3]sich sammeln
se recipere {verb} [3]sich zurückwenden
se recipere {verb} [3]sich zurückziehen
se recreare {verb} [1]sich erholen
se reddere {verb} [3]sich zurückbegeben
se referre {verb} [irreg.]sich zurückbegeben
se referre {verb} [irreg.]sich zurückwenden
se referre {verb} [irreg.]sich zurückziehen
se reficere {verb} [3]sich erholen
se removere {verb} [2]sich zurückziehen
se reprimere {verb} [3]sich enthalten
se reprimere {verb} [3]sich zurückhalten
se reprimere {verb} [3]an sich halten
3 Words: Others
Negat se meminisse.Er sagt, er erinnert sich nicht.
loc. math. quod erat demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen war <w. z. b. w.>
3 Words: Verbs
ad se redire {verb} [irreg.]sich fassen
ad se redire {verb} [irreg.]wieder zur Besinnung kommen
fuga se recipere {verb} [3]sich fluchtartig zurückziehen
litteris se dedere {verb} [3]sich den Wissenschaften widmen
se alicui obicere {verb} [3]sich auf jdm. stürzen
se fortem praestare {verb} [1]sich als tapfer erweisen
se honeste gerere {verb} [3]ehrlich sein
se vino implere {verb} [2]sich mit Wein volllaufen lassen
4 Words: Others
Unverified Bellum se ipsum alet. [Marcus Porcius Cato maior]Der Krieg wird sich selbst nähren.
pro se et suis {adv}für sich und die Seinen
Res inter se conveniunt.Die Sachen passen zusammen.
Res ita se habet.Die Sache verhält sich so.
Se quisque maxime amat.Jeder liebt sich selbst am meisten.
4 Words: Verbs
se abstinere {verb} [2] a vinokeinen Wein trinken
se in silvas abdere {verb} [3]sich in den Wäldern verstecken
se vindicare {verb} [1] ab alqo.sich an jdm. rächen
5+ Words: Others
acta publica probant se ipsaöffentliche Akte beweisen sich selbst
Unverified Bene facta in luce se conlocari volunt. [Cicero]Gute Taten wollen ins Licht gesetzt werden.
Cicero se in Tusculanum contulit.Cicero begab sich auf sein Landgut bei Tusculum.
Marcus se aegrum esse dissimulat.Marcus tut so, als wäre er nicht krank.
Marcus se aegrum esse simulat.Marcus stellt sich krank.
Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior]Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
Quo modo res se habet?Wie verhält es sich?
quoquo modo se res habetes sei, wie es wolle
5+ Words: Verbs
se ad pedes alicuius proicere {verb} [3]sich jdm. zu Füßen werfen
se in potestatem fidemque dare {verb} [1]sich ergeben
» See 5 more translations for b������se within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dela.dict.cc/?s=b%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDse
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.209 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Latin translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Latin-German online dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement