| Latein | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| loc. relig. sola fide {adv} | allein durch Glauben | |
| adulabilis {adj} | (leicht) durch Schmeicheln zu gewinnen | |
| qua [Singular Ablativ fem.] | durch die | |
| quo [Singular Ablativ mask.] | durch den | |
| quo [Singular Ablativ neutr.] | durch das | |
| Unverified confoederare {verb} [1] | durch ein Bündnis vereinigen | |
| ius legare {verb} [1] | durch ein Testament verfügen | |
| perurere {verb} [3] | durch und durch brennen | |
| promulgare {verb} [1] | durch öffentlichen Anschlag bekanntmachen | |
| pungere {verb} [3] | durch einen Stich verursachen | |
| arte magistra {adv} | durch Hilfe der Kunst | |
| aspectu amens | betäubt durch den Blick | |
| loc. relig. sola gratia | allein durch die Gnade | |
| relig. Unverified sola scriptura | allein durch die Schrift | |
| adoptio {f} consularis | Adoption {f} durch einen Konsularen | |
| hist. Salus per aquam. | Gesund durch Wasser. | |
| hist. Sana per aquam. | Gesund durch Wasser. | |
| hist. Sanitas per aquam. | Gesund durch Wasser. | |
| hist. Sanus per aquam. | Gesund durch Wasser. | |
| semitare {verb} [1] | durch einen Nebenweg durchschneiden lassen | |
| vomere {verb} [3] | durch Erbrechen von sich geben | |
| ius ipso facto {adv} | durch die Tat selbst (eingetreten) | |
| ius ipso facto {adv} | durch die Tatsache selbst eingetreten | |
| ius Unverified ipso jure {adv} | durch das Recht selbst eingetreten | |
| Unverified condicio {f} nascendi | durch die Geburt gegebener Zustand {m} | |
| per medium oppidum {adv} | mitten durch die Stadt | |
| mancipio accipere {verb} [3] | durch Kauf an sich bringen | |
| mancipio dare {verb} [1] | durch einen förmlichen Kauf geben | |
| temporibus cogi {verb} [3] | durch die Umstände gezwungen sein | |
| loc. Perfer et obdura! | Halte durch und sei hart! | |
| Unverified Similia similibus cognoscuntur. | Ähnliches wird durch Ähnliches erkannt. | |
| cadere {verb} [3] ferro poenali | durch das Henkerschwert sterben | |
| perire {verb} [irreg.] ferro poenali | durch das Henkerschwert sterben | |
| reclamare {verb} [1] | sein Missfallen durch Schreien an den Tag legen | |
| reclamare {verb} [1] | seinen Unwillen durch Schreien an den Tag legen | |
| Fuga salutem petit. | Er versuchte, sich durch Flucht zu retten. | |
| loc. Per aspera ad astra. | Durch das Raue zu den Sternen. | |
| Unverified per fas et nefas | durch jede [erlaubte und unerlaubte] Weise | |
| Unverified Similia similibus curantur. | Ähnliches wird durch Ähnliches geheilt. [Grundsatz der Homöopathie] | |
| homines liberalitate capere {verb} [3] | die Leute durch Freigebigkeit für sich gewinnen | |
| Morte omnis sensus exstinguitur. | Durch den Tod wird jede Empfindung ausgelöscht. | |
| rem publicam bonis legibus temperare {verb} [1] | den Staat durch gute Gesetze ordnen | |
| Absolutus sententia iudicis praesumitur innocens. | Wer durch Gerichtsurteil freigesprochen worden ist, gilt als unschuldig. | |
| loc. Per aspera ad astra. | Durch Nacht zum Licht. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| Unverified Expedit firmare animum constantibus exemplis. | Es ist nützlich, den Geist durch standhafte Vorbilder zu festigen. | |
| Alieno facto ius alterius non mutatur. | Durch eine fremde Tat wird das Recht eines anderen nicht verändert. | |
| loc. Per aspera ad astra. | Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| loc. Per aspera ad astra. | Durch den Staub zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| cit. Unverified populum Romanum duabus praecipue rebus, annona et spectaculis, teneri [Marcus Cornelius Fronto] | dass das römische Volk insbesondere durch zwei Dinge, Getreide und Schauspiele, sich im Bann halten lasse | |
| proverb. Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. | Durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine (äußerst) große Schuld. | |