|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: benehmen uns
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Latein Deutsch: benehmen uns

Übersetzung 1 - 36 von 36

LateinDeutsch
VERB  sich benehmen | benahm sich/sich benahm | sich benommen ... 
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mores {m.pl}Benehmen {n}
arrogantia {f}dünkelhaftes Benehmen {n}
barbaria {f}ungebildetes Benehmen {n}
barbaries {f}ungebildetes Benehmen {n}
diritas {f}grauenhaftes Benehmen {n}
immaturitas {f}vorschnelles Benehmen {n}
intolerantia {f}maßloses Benehmen {n}
puerilitas {f}kindisches Benehmen {n}
urbanitas {f}feines Benehmen {n}
vituperatio {f}tadelnswertes Benehmen {n}
indignitas {f} [fig.]empörendes Benehmen {n}
tractatio {f}Benehmen {n} [gegen jdn.]
se gerere {verb} [3]sich benehmen
nobis {pron}uns
nobiscummit uns
nostrum {pron}von uns
a nobis {pron}von uns
pro nobisfür uns
Memento nostri!Denk an uns!
Ergo bibamus.Also lasst uns trinken.
Gaudeamus igitur.Freuen wir uns also.
ut accepimuswie uns überliefert ist
Uter nostrum?Wer von uns beiden?
Gaudeamus igitur.Lasst uns also fröhlich sein.
cit. Nunc est bibendum! [Horaz]Jetzt lasst uns trinken!
Quis nos vetabit?Wer wird es uns verbieten?
Deus nobis pacem dat.Gott gibt uns Frieden.
Nemo nostrum hoc faciet.Niemand von uns wird das tun.
Pax convenit inter nos.Wir einigten uns auf den Frieden.
philos. Unverified Dum vivimus vivamus. [Epicur]Während wir leben, lass uns leben. [Epikureismus]
proverb. Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.Freuen wir uns also, solange wir jung sind.
hist. Unverified A furore Normannorum libera nos domine.Herr, befreie uns von der Raserei der Nordmannen.
proverb. Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.Laßt uns, weil wir jung noch sind, uns des Lebens freuen. [alt]
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte egeris?Wer von uns weiß nicht, was du in der letzten Nacht getrieben hast?
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte acturus sis?Wer von uns weiß nicht, was du in der kommenden Nacht tun wirst?
Unverified Omnia vincit amor: et nos cedamus Amori. [Vergil]Alles besiegt Amor; so wollen denn auch wir uns Amor fügen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=benehmen+uns
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung