| Übersetzung 1 - 50 von 594 >> |
 | Latein | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | actitare {verb} [1] | zu tun pflegen |  |
 | factitare {verb} [1] | zu tun pflegen |  |
 | perseverare {verb} [1] | fortfahren, etw. zu tun |  |
 | solere {verb} [2] [+inf.] | etw. zu tun pflegen |  |
 | solere {verb} [2] [+inf.] | gewohnt sein, etw. zu tun |  |
 | Num dubitas id facere? | Zögerst du etwa, dies zu tun? |  |
 | Nemo nostrum hoc faciet. | Niemand von uns wird das tun. |  |
 | Quid tibi hic negotii est? | Was hast du hier zu tun? |  |
 | discendi causa | um zu lernen |  |
 | alci. saluti esse | dasein, um jdn. zu retten |  |
 | scire {verb} [4] propter agere [3] | wissen, um zu handeln |  |
 | Unverified disputare [1] de aliqua re | um nichts zu argumentieren |  |
 | Unverified pollicem premere {verb} | den Daumen halten (um beim Spiel Glück zu bringen) |  |
 | Hoc ei non convenit. | Das passt nicht zu ihm. |  |
 | Unverified explicit [Abkürzung für explicitus est] | Das Buch ist zu Ende. |  |
 | loc. Per aspera ad astra. | Durch das Raue zu den Sternen. |  |
 | Hoc in eum non convenit. | Das passt nicht zu ihm. |  |
 | Cicero consulatum petivit. | Cicero bewarb sich um das Konsulat. |  |
 | Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere. | Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben. |  |
 | Unverified Nihil faciendum iniuste, aut patiendum turpiter ut pace frui valeamus. | Nichts Unrechtes darf getan oder Schändliches zugelassen werden, um in den Genuss des Friedens zu kommen. |  |
 | actus {m} | Tun {n} |  |
 | factio {f} | Tun {n} |  |
 | agere {verb} [3] | tun |  |
 | facere {verb} [3] | tun |  |
 | dolere {verb} [2] | leid tun |  |
 | dolere {verb} [2] | weh tun |  |
 | factitare {verb} [1] | gewöhnlich tun |  |
 | militare {verb} [1] | Kriegsdienste tun |  |
 | navare {verb} [1] | eifrig tun |  |
 | Unverified perseverare {verb} | weiterhin etw. tun |  |
 | actitare {verb} [1] | immer wieder tun |  |
 | dolitare {verb} [1] | sehr weh tun |  |
 | ius iniuriam facere {verb} [3] | Unrecht tun |  |
 | simulare {verb} [1] | so tun als ob |  |
 | licet alci | jd. darf etw. tun |  |
 | Quid faciam? | Was soll ich tun? |  |
 | officio fungi {verb} [3] | seine Pflicht tun |  |
 | Unverified in mare fundere aquas {verb} | Unnötiges tun |  |
 | Unverified Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus] | Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen. |  |
 | Unverified tertiare {verb} [1] | etw. zum dritten Mal tun |  |
 | Unverified Ipse faciet. | Er wird es selbst tun. |  |
 | bene facere, quod | gut daran tun, dass |  |
 | dicuntur {verb} [3] aliquid facere | man sagt, dass sie etw. tun |  |
 | iudicare {verb} [1] alqd. contra alqm. | in etw. gegen jdm. den richterlichen Ausspruch tun |  |
 | ligna in silvam ferre {verb} [irreg.] | Überflüssiges tun [wörtl. Holz in den Wald tragen] |  |
 | amb- {prefix} | um- |  |
 | ambi- {prefix} | um- |  |
 | multo {adv} | um vieles |  |
 | prope {prep} [+acc.] | um |  |
 | sub {prep} [+acc.] | um |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten