|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: das Herz auf den Lippen tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das Herz auf den Lippen tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Latein Deutsch: das Herz auf den Lippen tragen

Übersetzung 301 - 350 von 781  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
bracchium frangere {verb} [3]den Arm brechen
currum vehere {verb} [3]den Wagen ziehen
cursum flectere {verb} [3]den Kurs ändern
damnum restituere {verb} [3]den Schaden ersetzen
famem depellere {verb} [3]den Hunger stillen
irae temperare {verb} [1]den Zorn mäßigen
iram coercere {verb} [2]den Zorn bezwingen
montem capere {verb} [3]den Berg besetzen
nomen ponere {verb} [3]den Namen ablegen
notitiam aperire {verb} [4]den Begriff erklären
nuntium remittere {verb} [3]den Ehekontrakt aufkündigen
perniciem afferre {verb} [irreg.]den Tod verursachen
rem gerere {verb} [3]den Kampf bestehen
sitim expellere {verb} [3]den Durst löschen
sitim levare {verb} [1]den Durst stillen
sociis confidere {verb} [3]den Bundesgenossen vertrauen
templum violare {verb} [1]den Tempel entweihen
ulcisci {verb} [3] amicumden Freund rächen
ius ulcisci {verb} [3] inimicumden Feind bestrafen
victoriam referre {verb} [irreg.]den Sieg davontragen
ius naut. actio {f} exercitoriaKlage {f} gegen den Schiffsreeder
oenol. crimen {n} vinariumVerstoß {m} gegen den Weinzoll
contra rem publicamgegen den Staat
corrigere {verb} [3]in das richtige Geleise bringen
ius Unverified ipso jure {adv}durch das Recht selbst eingetreten
lecto teneri {verb} [2]das Bett hüten müssen
Cave (,ne) credas!Glaub das bloß nicht!
Unverified De domo sua.Über das eigene Haus.
Illud me fugit.Das ist mir entgangen.
Pecora aegrota sunt.Das Vieh ist krank.
extra modum prodire {verb} [irreg.]das Maß überschreiten
Germane {adv}auf Deutsch
Germanice {adv}auf Deutsch
ling. graece {adv}auf griechisch
lividus {adj}neidisch (auf)
mutuo {adv}auf Borg
perpetuus {adj}auf Lebenszeit
publice {adv}auf Gemeindekosten
publice {adv}auf Staatskosten
Salve!Auf Wiedersehen!
studiosus {adj}bedacht auf
subnixus {adj}bauend auf
Surgite!Steht auf!
Vale!Auf Wiedersehen!
Valete!Auf Wiedersehen!
adumbrare {verb} [1]nur in den Hauptzügen entwerfen
attinere {verb} [2]nicht aus den Händen lassen
debellare {verb} [1]den Krieg zu Ende führen
recharmidare {verb} [1]den Namen Charmides wieder ablegen
taxare {verb} [1]den Wert einer Sache bestimmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=das+Herz+auf+den+Lippen+tragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung