|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: den Boden für etw bereiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Boden für etw bereiten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: den Boden für etw bereiten

Übersetzung 1 - 50 von 585  >>

LateinDeutsch
VERB   den Boden für etw. bereiten | bereitete den Boden für etw./den Boden für etw. bereitete | den Boden für etw. bereitet
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
iugulare {verb} [1] alqm. [fig.]jdm. den Untergang bereiten
publice {adv}für den Staat
arenarius {adj}für den Spielplatz bestimmt
coronarius {adj}für den Kranz (bestimmt)
eustomachus {adj}gut für den Magen
eustomachus {adj}heilsam für den Magen
publicare {verb} [1]für den Staat beschlagnahmen
ius actio {f} pro socioKlage {f} für den Gesellschafter
ulcisci {verb} [3] amicumfür den Freund Rache nehmen
actio {f} in factumKlage {f} für den individuellen Einzelfall
ius loc. In dubio pro reo.Im Zweifel für den Angeklagten.
diem concilio constituere {verb} [3]den Termin für die Versammlung festsetzen
ulcisci {verb} [3] socios pro perfidiasich an den Bundesgenossen für die Treulosigkeit rächen
Agere non valenti non currit praescriptio.Für den, der nicht wirksam klagen kann, läuft die Verjährung nicht.
Unverified Tempus belli et tempus pacis.Es gibt eine Zeit für den Krieg, und es gibt eine Zeit für den Frieden.
comparare {verb} [1]bereiten
creare {verb} [1]bereiten
exornare {verb} [1]bereiten
instaurare {verb} [1]bereiten
instruere {verb} [3]bereiten
parare {verb} [1]bereiten
procudere {verb} [3]bereiten
dolere {verb} [2]Schmerz bereiten
consulere {verb} [3] [+dat.]für etw. sorgen
curare {verb} [1] [+acc.]für etw. sorgen
habeo [2]ich halte jdn./etw. für
gaudio esse {verb} [irreg.] alci.jdm. Freude bereiten
civil. censere {verb} [2] [+acc.]seine Stimme abgeben für etw.
diluere {verb} [3]bereiten [verdünnen und so zum Genießen zurechtmachen]
alqd. nefas ducere {verb} [3]etw.Akk. für einen Frevel halten
sibi alqd. adrogare {verb} [1]etw. für sich in Anspruch nehmen
credere {verb} [3] alqd. verum esse [irreg.]etw. für wahr halten
adspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
aspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
ager {m}Boden {m}
fundus {m}Boden {m}
humus {f}Boden {m}
seges {f}Boden {m}
solum {n}Boden {m}
aridum {n}trockener Boden {m}
illuvies {f}aufgeweichter Boden {m}
lubricum {n}schlüpfriger Boden {m}
pastinatum {n}behackter Boden {m}
pastinatum {n}zubereiteter Boden {m}
uber {n}fruchtbarer Boden {m}
umidum {n}feuchter Boden {m}
corruere {verb} [3]zu Boden stürzen
effundere {verb} [3]zu Boden strecken
fligere {verb} [3]zu Boden schlagen
procumbere {verb} [3]zu Boden fallen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=den+Boden+f%C3%BCr+etw+bereiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.361 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung