Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: den Boden für etw bereiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Boden für etw bereiten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Latein Deutsch: den Boden für etw bereiten

Übersetzung 1 - 50 von 520  >>

LateinDeutsch
VERB   den Boden für etw. bereiten | bereitete den Boden für etw./den Boden für etw. bereitete | den Boden für etw. bereitet
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified iugulare {verb} [1]jdm. den Untergang bereiten
publice {adv}für den Staat
coronarius {adj}für den Kranz (bestimmt)
eustomachus {adj}gut für den Magen
eustomachus {adj}heilsam für den Magen
publicare {verb} [1]für den Staat beschlagnahmen
ius actio {f} pro socioKlage {f} für den Gesellschafter
ulcisci {verb} [3] amicumfür den Freund Rache nehmen
actio {f} in factumKlage {f} für den individuellen Einzelfall
ius loc. In dubio pro reo.Im Zweifel für den Angeklagten.
diem concilio constituere {verb} [3]den Termin für die Versammlung festsetzen
ulcisci {verb} [3] socios pro perfidiasich an den Bundesgenossen für die Treulosigkeit rächen
Agere non valenti non currit praescriptio.Für den, der nicht wirksam klagen kann, läuft die Verjährung nicht.
comparare {verb} [1]bereiten
exornare {verb} [1]bereiten
instaurare {verb} [1]bereiten
instruere {verb} [3]bereiten
parare {verb} [1]bereiten
procudere {verb} [3]bereiten
dolere {verb} [2]Schmerz bereiten
consulere {verb} [3] [+dat.]für etw. sorgen
curare {verb} [1] [+acc.]für etw. sorgen
habeo [2]ich halte jdn./etw. für
civil. censere {verb} [2] [+acc.]seine Stimme abgeben für etw.
gaudio esse {verb} [irreg.] alci.jdm. Freude bereiten
credere {verb} [3] alqd. verum esseetw. für wahr halten
diluere {verb} [3]bereiten [verdünnen und so zum Genießen zurechtmachen]
sibi alqd. adrogare {verb} [1]etw. für sich in Anspruch nehmen
adspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
aspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
ager {m}Boden {m}
fundus {m}Boden {m}
humus {f}Boden {m}
solum {n}Boden {m}
aridum {n}trockener Boden {m}
illuvies {f}aufgeweichter Boden {m}
lubricum {n}schlüpfriger Boden {m}
pastinatum {n}behackter Boden {m}
pastinatum {n}zubereiteter Boden {m}
umidum {n}feuchter Boden {m}
corruere {verb} [3]zu Boden stürzen
effundere {verb} [3]zu Boden strecken
fligere {verb} [3]zu Boden schlagen
procumbere {verb} [3]zu Boden fallen
procumbere {verb} [3]zu Boden sinken
procumbere {verb} [3]zu Boden stürzen
solarius {adj}zum Grund und Boden gehörig
volvere {verb} [3]sich am Boden wälzen
humi iacere {verb} [2]am Boden liegen
iudicare {verb} [1] alqd. contra alqm.in etw. gegen jdm. den richterlichen Ausspruch tun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=den+Boden+f%C3%BCr+etw+bereiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.388 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung