Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: die Kosten für jdn übernehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Kosten für jdn übernehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Latein Deutsch: die Kosten für jdn übernehmen

Übersetzung 1 - 50 von 491  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bustuarius {adj}für die Leichenfeier bestimmt
obsonator {m}Einkäufer {m} für die Küche
obsonatus {m}Einkauf {m} für die Küche
opis pretiumLohn für die Mühe
in reliquum (tempus) {adv}für die Zukunft
sine cura animarumohne Sorge für die Seelen
Unverified ars {f} gratia artisdie Kunst {f} für die Kunst
Res ipsa loquitur.Die Sache spricht für sich selbst.
Unverified pro se et suis {adv}für sich und die Seinen
habeo [2]ich halte jdn./etw. für
habere {verb} [2] [+acc. dupl.]jdn. halten für
diem concilio constituere {verb} [3]den Termin für die Versammlung festsetzen
civil. censere {verb} [2] [+acc.]seine Stimme abgeben für jdn.
aliquem stultum putare {verb} [1]jdn. für dumm halten
homines liberalitate capere {verb} [3]die Leute durch Freigebigkeit für sich gewinnen
ulcisci {verb} [3] socios pro perfidiasich an den Bundesgenossen für die Treulosigkeit rächen
proverb. Non scholae, sed vitae discimus.Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
cit. Non vitae, sed scholae discimus.Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
Agere non valenti non currit praescriptio.Für den, der nicht wirksam klagen kann, läuft die Verjährung nicht.
recipere {verb} [3]übernehmen
suscipere {verb} [3]übernehmen
redimere {verb} [3]gegen Bezahlung übernehmen
negotium suscipere {verb} [3]eine Aufgabe übernehmen
causam in alqm. transferre {verb} [irreg.]die Schuld auf jdn. schieben
gastr. gustatio {f}Kosten {n}
sumptus {m}Kosten {pl}
constare {verb} [1]kosten
impense {adv}mit großen Kosten
publice {adv}auf öffentliche Kosten
sumptuosus {adj}mit vielen Kosten
gustare {verb} [1]kosten [probieren]
libare {verb} [1]kosten [Essen]
regustare {verb} [1]wieder kosten
regustare {verb} [1]wiederholentlich kosten
gustus {m}Kosten {n} [einer Speise]
Unverified subrogare {verb} [1] alqm.jdn. (an die Stelle eines anderen durchs Volk) wählen lassen
publice {adv}auf Kosten des Staates
publicitus {adv}auf Kosten des Staates
sumptuosus {adj}mit großen Kosten ausgerichtet
sumptuosus {adj}mit großen Kosten hergerichtet
regustare {verb} [1]noch einmal kosten
suo sumptuauf eigene Kosten
sumpti facere {verb} [3]Kosten aufwenden
publicus {adj}auf Kosten des Staates stattfindend
Unverified vigilantibus leges sunt scriptaefür die Wachenden sind die Gesetze geschrieben [d. h. wer sein Recht wahren und vor dem Recht bestehen will, muß sich mit den Gesetzen seines Landes bekannt machen ]
Hae res magni constant.Diese Sachen kosten viel.
Hae res parvi constant.Diese Sachen kosten wenig.
in {prep} [+acc.]für
privatim {adv}für sich
pro {prep} [+abl.]für
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=die+Kosten+f%C3%BCr+jdn+%C3%BCbernehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.238 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten