|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: die Kosten für jdn übernehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Kosten für jdn übernehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Latein Deutsch: die Kosten für jdn übernehmen

Übersetzung 1 - 50 von 592  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bustuarius {adj}für die Leichenfeier bestimmt
obsonator {m}Einkäufer {m} für die Küche
obsonatus {m}Einkauf {m} für die Küche
opsonatus {m}Einkauf {m} für die Küche
opis pretiumLohn für die Mühe
in reliquum (tempus) {adv}für die Zukunft
ars {f} gratia artisKunst {f} für die Kunst
sine cura animarumohne Sorge für die Seelen
Res ipsa loquitur.Die Sache spricht für sich selbst.
pro se et suis {adv}für sich und die Seinen
diem concilio constituere {verb} [3]den Termin für die Versammlung festsetzen
homines liberalitate capere {verb} [3]die Leute durch Freigebigkeit für sich gewinnen
habeo [2]ich halte jdn./etw. für
habere {verb} [2] [+acc. dupl.]jdn. halten für
civil. censere {verb} [2] [+acc.]seine Stimme abgeben für jdn.
alqm. stultum putare {verb} [1]jdn. für dumm halten
ulcisci {verb} [3] socios pro perfidiasich an den Bundesgenossen für die Treulosigkeit rächen
ad se crimen facinoris revocare {verb} [1]die Beschuldigung für ein Verbrechen auf sich ziehen
proverb. Non scholae, sed vitae discimus.Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
cit. Non vitae, sed scholae discimus.Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
Agere non valenti non currit praescriptio.Für den, der nicht wirksam klagen kann, läuft die Verjährung nicht.
recipere {verb} [3]übernehmen
suscipere {verb} [3]übernehmen
redimere {verb} [3]gegen Bezahlung übernehmen
negotium suscipere {verb} [3]eine Aufgabe übernehmen
causam in alqm. transferre {verb} [irreg.]die Schuld auf jdn. schieben
gastr. gustatio {f}Kosten {n}
gustatus {m}Kosten {n}
impensa {f}Kosten {pl}
sumptus {m}Kosten {pl}
constare {verb} [1]kosten
subrogare {verb} [1] alqm.jdn. (an die Stelle eines anderen durchs Volk) wählen lassen
impense {adv}mit großen Kosten
publice {adv}auf öffentliche Kosten
sumptuosus {adj}mit vielen Kosten
gustare {verb} [1]kosten [probieren]
libare {verb} [1]kosten [Essen]
regustare {verb} [1]wieder kosten
regustare {verb} [1]wiederholentlich kosten
gustus {m}Kosten {n} [einer Speise]
nulla impensa {adv}ohne Kosten
publice {adv}auf Kosten des Staates
publicitus {adv}auf Kosten des Staates
sumptuosus {adj}mit großen Kosten ausgerichtet
sumptuosus {adj}mit großen Kosten hergerichtet
ingustare {verb} [1]zu kosten geben
regustare {verb} [1]noch einmal kosten
suo sumptu {adv}auf eigene Kosten
sumpti facere {verb} [3]Kosten aufwenden
publicus {adj}auf Kosten des Staates stattfindend
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=die+Kosten+f%C3%BCr+jdn+%C3%BCbernehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.237 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung