|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: die Meinige
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Meinige in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: die Meinige

Übersetzung 51 - 100 von 387  <<  >>

LateinDeutsch
PRON1   der Meinige | die Meinige | das Meinige | die Meinigen
 edit 
PRON2   der meinige | die meinige | das meinige | die meinigen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
sublime {adv}in die Höhe
sublimen {adv}in die Höhe
suffragatorius {adj}die Wahlen betreffend
sumptuarius {adj}die Ausgaben betreffend
superne {adv}in die Höhe
sursum {adv}in die Höhe
sursus {adv}in die Höhe
tributarius {adj}die Abgaben betreffend
versiformis {adj}die Gestalt ändernd
verus {adj}die Wahrheit redend
vexillifer {adj}die Standarte tragend
bustuarius {adj}für die Leichenfeier bestimmt
celsus {adj}in die Höhe gerichtet
conspicuus {adj}in die Augen fallend
divus {adj}unter die Götter aufgenommen
dogmaticus {adj}die philosophischen Lehrsätze betreffend
fetus {adj}die Junge geworfen hat
illustris {adj}in die Augen fallend
impense {adv} [fig.]über die Maßen
ius legitimus {adj}durch die Gesetze bestimmt
ius legitimus {adj}durch die Gesetze verordnet
nativus {adj}durch die Geburt entstanden
noctuabundus {adj}die Nacht hindurch reisend
ocliferius {adj}in die Augen stechend
pernox {adj}die Nacht über dauernd
phyleticus {adj} [rec.]die Rasse betreffend
quae [Singular Nominativ fem.]die
sesqui {adv}um die Hälfte (mehr)
socialis {adj}auf die Gesellschaft bezogen
stellatus {adj}unter die Sterne versetzt
subsultim {adv}in die Höhe springend
suppedaneus {adj}unter die Füße gesetzt
catillare {verb} [1]die Teller ablecken
mus. citharizare {verb} [1]die Zither spielen
desperare {verb} [1]die Hoffnung aufgeben
dispicere {verb} [3]die Augen öffnen
inclamare {verb} [1]die Stimme erheben
mammare {verb} [1]die Brust reichen
pernoctare {verb} [1]die Nacht verbringen
rarefacere {verb} [3]die Dichte verlieren
rarescere {verb} [3]die Dichte verlieren
regnare {verb} [1]die Oberhand haben
suffocare {verb} [1]die Kehle zuschnüren
fulgurator {m}die Blitze deutender Priester {m}
magister {m}Aufseher {m} über die Jugend
obsonator {m}Einkäufer {m} für die Küche
obsonatus {m}Einkauf {m} für die Küche
opsonatus {m}Einkauf {m} für die Küche
provisus {m}Sehen {n} in die Ferne
myth. salsipotens {m}Gebieter {m} über die Salzflut
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=die+Meinige
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung