|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: diesen Punkt für geklärt halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

diesen Punkt für geklärt halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Latein Deutsch: diesen Punkt für geklärt halten

Übersetzung 1 - 50 von 184  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ducere {verb} [3]halten für
iudicare {verb} [1]halten für
putare {verb} [1]halten für
comprobare {verb} [1]für gut halten
credere {verb} [3] [+acc.]halten für
Unverified probare {verb} [1]für tüchtig halten
habere {verb} [2] [+acc. dupl.]jdn. halten für
alqm. stultum putare {verb} [1]jdn. für dumm halten
virum idoneum iudicare {verb} [1]einen Mann für geeignet halten
alqd. nefas ducere {verb} [3]etw.Akk. für einen Frevel halten
credere {verb} [3] alqd. verum esse [irreg.]etw. für wahr halten
Marcum amicum bonum putare {verb} [1]Markus für einen guten Freund halten
articulus {m}Punkt {m}
causa {f}Punkt {m}
punctum {n}Punkt {m}
arduum {n}steiler Punkt {m}
extremum {n}äußerster Punkt {m}
proximum {n}nächster Punkt {m}
aspretum {n}rauer, steiniger Punkt {m}
caussa {f}Punkt {m} [Sache, Sachverhalt]
lex {f}Punkt {m} [eines Vertrages]
ulcus {n} [fig.]wunder Punkt {m}
hactenus {adv}bis zu diesem Punkt
ulcus tangere {verb} [3]einen heiklen Punkt berühren
habere {verb} [2]halten
iudicare {verb} [1]halten
reri {verb} [2]halten
tenere {verb} [2]halten
amovere {verb} [2]fern halten
celare {verb} [1]geheim halten
consistere {verb} [3]halten [anhalten]
cubare {verb} [1]Tafel halten
custodire {verb} [4]gefangen halten
discapedinare {verb} [1]auseinander halten
discumbere {verb} [3]Tafel halten
obsidere {verb} [2]besetzt halten
occulere {verb} [3]geheim halten
occultare {verb} [1]geheim halten
occultare {verb} [1]verborgen halten
occultare {verb} [1]versteckt halten
repellere {verb} [3]fern halten
servare {verb} [1]halten [behalten]
abhibere {verb} [2]vom Leibe halten
celare {verb} [1]in Unkenntnis halten
custodire {verb} [4]in Haft halten
latere {verb} [2]sich versteckt halten
praeferre {verb} [irreg.]vor sich halten
cursum tenere {verb} [2]Kurs halten
modum adhibere {verb} [2]Maß halten
pace uti {verb} [3]Frieden halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=diesen+Punkt+f%C3%BCr+gekl%C3%A4rt+halten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung