Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: durch+und+durch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

durch+und+durch in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: durch und durch

Übersetzung 1 - 50 von 292  >>

LateinDeutsch
SYNO   absolut | bis über beide Ohren [ugs.] ... 
perurere {verb} [3]durch und durch brennen
Teilweise Übereinstimmung
proverb. Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.Durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine (äußerst) große Schuld.
loc. Unverified Per aspera ad astra.Durch Nacht zum Licht. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Unverified Per aspera ad astra.Durch den Staub zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Perfer et obdura!Halte durch und sei hart!
clare {adv}[durch Talent] hervorstechend
subsidium {n}Beistand {m} [durch Truppen]
abrogare {verb} [1][durch Volksbeschluss] abschaffen
abrogare {verb} [1][durch Volksbeschluss] aufheben
funestare {verb} [1]beflecken [durch Blutvergießen]
funestare {verb} [1]besudeln [durch Blutvergießen]
funestare {verb} [1]entehren [durch Blutvergießen]
funestare {verb} [1]entweihen [durch Blutvergießen]
taxare {verb} [1]sticheln [durch Worte]
funestare {verb} [1]verunreinigen [durch Blutvergießen]
patrocinium {n}Schutz {m} [durch einen Patron]
geogr. Tiberis {m}Tiber {m} [Fluss durch Rom]
abrogatio {f}Aufhebung {f} [eines Gesetzes durch Volksbeschluss]
caedes {f}[das durch Mord] vergossene Blut {n}
libare {verb} [1]benetzen [durch Ausgießen beim Opfern]
diluere {verb} [3]zersetzen [insbes. durch eine Feuchtigkeit]
exactio {f}Beaufsichtigung {f} [öffentlicher Bauten durch eine Behörde]
circummunitio {f}Einschließung {f} [z.B. durch eine Mauer]
recensio {f}Musterung {f} [der Bürger durch den Zensor]
sibilare {verb} [1]auspfeifen [durch Pfeifen ein Mißfallen kundtun]
sibilare {verb} [1]auszischen [durch Zischen Missfallen / Missbilligung kundtun]
clarere {verb} [2] [fig.]glänzen [durch Taten oder Ruhm]
clarescere {verb} [3] [fig.]glänzen [z. B. durch Taten]
clarere {verb} [2] [fig.]hervorstechen [durch Taten oder Ruhm]
convicium {n}Lärm {m} [der durch lautes Sprechen entstanden ist]
productio {f}Verlängerung {f} [eines Wortes durch Anhängen einer Silbe]
per {prep} [+acc.]durch
trans- {prefix}durch-
Barcaei {m.pl}Barcäer {pl} [Nomadenstamm, im römischen Zeitalter durch weitausgedehnte Raubzüge gefürchtet]
clarere {verb} [2] [fig.]ausgezeichnet sein [durch Taten oder Ruhm]
clarescere {verb} [3] [fig.]sich auszeichnen [z. B. durch Taten]
purus {adj}von der Trauer befreit [durch Begehung des Leichenbegängnisses]
purus {adj}von der Trauer entsühnt [durch Begehung des Leichenbegängnisses]
per {prep} [+acc.]durch...hindurch
facticius {adj}(durch Kunst) gemacht
armipotens {adj}(durch Waffen) mächtig
indeprecabilis {adj}durch Bitten unabwendbar
sublime {adv}durch die Luft
coniuratus {adj}durch Eid verbunden
capitaneus {adj}durch Größe hervorstechend
collectaneus {adj}durch Sammlung zusammengebracht
columnatus {adj}durch Säulen gestützt
nivatus {adj}durch Schnee erfrischt
Unverified quare {adv}durch welches Mittel
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=durch%2Bund%2Bdurch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten