|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: ein Gefühl der Übelkeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein Gefühl der Übelkeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: ein Gefühl der Übelkeit

Übersetzung 151 - 200 von 810  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Clamor ingens fit.Ein ungeheures Geschrei erhebt sich.
puer novem annorumein Junge von neun Jahren
uno eodemque tempore {adv}zu ein und derselben Zeit
crimen alci. applicare {verb} [1]jdm. ein Verbrechen anlasten
malos eventus habere {verb} [2]ein schlimmes Ende haben
malum malo addere {verb} [3]ein Übel noch verschlimmern
prodigii simile esse {verb} [irreg.]an ein Wunder grenzen
loc. Pars pro toto.Ein Teil (steht) für das Ganze.
Poeta esse videris.Du scheinst ein Dichter zu sein.
ius Unverified ipso facto {adv}die Rechtsfolgen einer Tat treten von selbst ein
civil. E pluribus unum.Aus vielen ein Ganzes. [Einigkeit macht stark.]
sermonem memoria repetere {verb} [3]ein Gespräch aus dem Gedächtnis wiederholen
actio {f} ex testamentoKlage {f}, die sich auf ein Testament gründet
Abusus non tollit usum.Missbrauch hebt ein Gebrauchsrecht nicht auf.
Unverified Aliquid stat pro aliquo.Ein Zeichen steht für ein Bezeichnetes.
loc. Fama nihil est celerius.Nichts ist schneller als ein Gerücht.
domum de alqo. emere {verb} [3]von jdm. ein Haus kaufen
Epicurus concessit deos esse.Epikur räumt ein, dass es Götter gebe.
Ubi lex, ibi poena.Wo ein Gesetz ist, da ist (auch) Strafe.
ius accusatio {f} suspecti tutorisAnklage {f} gegen einen verdächtigen Vormund, dem ein Treueverstoß vorgeworfen wird
ius Actio semel extincta non reviviscit.Ein einmal erloschener Anspruch lebt nicht wieder auf.
Unverified Par in parem non habet imperium.Ein Gleicher hat über Gleiche keine Macht.
Unverified Par in parem non habet iurisdictionem.Ein Gleicher hat unter Gleichen keine Gerichtsgewalt.
Unverified Par in parem non habet iudicium.Ein Gleicher hat über einen Gleichen keine Gerichtsbarkeit.
Unverified Par in parem non habet iurisdictionem.Ein Gleicher hat über einen Gleichen keine Rechtsprechungsgewalt.
ad se crimen facinoris revocare {verb} [1]die Beschuldigung für ein Verbrechen auf sich ziehen
qui {pron}der
agrestis {adj}der Bauern
alter {pron}der andere
alter {pron}der eine
Areopagiticus {adj}der Areopagiten
brumalis {adj}der Wintersonnenwende
caelestis {adj}der Götter
Centaureus {adj}der Kentauren
Centaureus {adj}der Zentauren
Centauricus {adj}der Kentauren
Centauricus {adj}der Zentauren
Cerealis {adj}der Ceres
consularis {adj}der Konsuln
decemviralis {adj}der Dezemvirn
Dolionius {adj}der Dolionen
epicyclus {adj}der Nebenkreise
externus {adj}der äußere
fraternus {adj}der Brüder
furialis {adj}der Furien
hostilis {adj}der Feinde
humanus {adj}der Menschen
inferus {adj}(der) untere
medius {adj}der mittlere
Niobeus {adj}der Nioba
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=ein+Gef%C3%BChl+der+%C3%9Cbelkeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung