|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Latin-German translation for: ein Gesetz ergänzen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ein Gesetz ergänzen in other languages:

Deutsch - Latein
Add to ...

Dictionary Latin German: ein Gesetz ergänzen

Translation 1 - 50 of 180  >>

LatinGerman
subrogare {verb} [1]ein Gesetz ergänzen
Partial Matches
ius legem rogare {verb} [1]ein Gesetz beantragen
legem ferre {verb} [irreg.]ein Gesetz einbringen
Ubi lex, ibi poena.Wo ein Gesetz ist, da ist (auch) Strafe.
contexere {verb} [3]ergänzen
Unverified interscribere {verb} [3]ergänzen
reficere {verb} [3]ergänzen
reparare {verb} [1]ergänzen
replere {verb} [2]ergänzen
redintegrare {verb} [1]wieder ergänzen
finitio {f}Gesetz {n}
Unverified foedus {n}Gesetz {n}
formula {f}Gesetz {n}
lex {f}Gesetz {n}
mos {m}Gesetz {n}
rubrica {f}Gesetz {n}
fas {n}göttliches Gesetz {n}
ius legitimus {adj}das Gesetz betreffend
natura {f}Gesetz {m} der Natur
exlex {adj}an kein Gesetz gebunden
lex {f}Antrag {m} zu einem Gesetz
Unverified Nullum crimen, nulla poena sine lege.Kein Verbrechen, keine Strafe ohne Gesetz.
ius Unverified de lege ferenda {adv}nach einem noch zu erlassenden Gesetz
Salus publica suprema lex esto.Das öffentliche Wohl sei das oberste Gesetz.
litt. philos. proverb. Salus populi suprema lex (esto).Die Wohlfahrt des Volkes sei oberstes Gesetz.
bibl. Unverified Pax multa diligentibus legem tuam domine, et non vacillabunt.Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben, sie werden nicht straucheln.
alius {pron}ein anderer
quidam {pron}ein bestimmter
unus {adj}ein einziger
quidam {adj}ein gewisser
talis {adj}ein solcher
paulisper {adv}ein Weilchen
paullisper {adv}ein Weilchen
Unverified pauxillisper {adv}ein Weilchen
duoein paar [zwei]
intrat [1]jd. tritt ein
paulo {adv}(um) ein wenig
intras [1]du trittst ein
alius atqueein anderer als
alteras {adv}ein anderes Mal
votifer {adj}ein Gelübde tragend
annalis {adj}ein Jahr dauernd
puellaris {adj}ein Mädchen betreffend
lectus {adj}ein Muster von
nidificus {adj}ein Nest bauend
discursim {adv}ein Scharmützel liefernd
sextantarius {adj}ein Sechstel betragend
criminalis {adj}ein Verbrechen betreffend
barbatulus {adj}ein wenig bärtig
subassentiens {adj}ein wenig beistimmend
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dela.dict.cc/?s=ein+Gesetz+erg%C3%A4nzen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.038 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Latin translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Latin-German online dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement