|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: eine Garantie für etw sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Garantie für etw sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: eine Garantie für etw sein

Übersetzung 1 - 50 von 684  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pro salute sua {adv}für sein Heil
pertinere {verb} [2] ad [+acc.]nützlich sein für
saluti suae prospicere {verb} [3]für sein Wohlergehen sorgen
Unverified Tempus belli et tempus pacis.Es gibt eine Zeit für den Krieg, und es gibt eine Zeit für den Frieden.
praestatio {f}Garantie {f}
consulere {verb} [3] [+dat.]für etw. sorgen
curare {verb} [1] [+acc.]für etw. sorgen
habeo [2]ich halte jdn./etw. für
civil. censere {verb} [2] [+acc.]seine Stimme abgeben für etw.
alqd. nefas ducere {verb} [3]etw.Akk. für einen Frevel halten
sibi alqd. adrogare {verb} [1]etw. für sich in Anspruch nehmen
credere {verb} [3] alqd. verum esse [irreg.]etw. für wahr halten
insum {verb} [irreg.]in etw. sein
credere {verb} [3] [+dat.]jdm./etw. sein Vertrauen schenken
solere {verb} [2] [+inf.]gewohnt sein, etw. zu tun
graviter ferre {verb} [irreg.] alqd.über etw. ungehalten sein
moleste ferre {verb} [irreg.] alqd.über etw. unwillig sein
gestire {verb} [4]sein ganzes Dichten und Trachten auf etw. richten [verlangend]
fur {f}Diebin {f}
fur {m}Dieb {m}
fur {m}Schurke {m}
fur {m}Spitzbube {m}
in {prep} [+acc.]für
privatim {adv}für sich
pro {prep} [+abl.]für
secreto {adv}für sich
absolutus {adj}für sich bestehend
annuus {adj}für ein Jahr
cottidie {adv}Tag für Tag
durus {adj}unempfänglich (für etwas)
gradatim {adv}Schritt für Schritt
granatim {adv}Korn für Korn
privatim {adv}für seine Person
publice {adv}für den Staat
simplex {adj}einer für sich
stipendiarius {adj}für Sold dienend
viritim {adv}Mann für Mann
ducere {verb} [3]halten für
iudicare {verb} [1]halten für
putare {verb} [1]halten für
pluteum {n}Postament {n} für Büsten
pluteum {n}Repositorium {n} für Büsten
pluteus {m}Postament {n} für Büsten
pluteus {m}Repositorium {n} für Büsten
in aeternum {adv}für immer
in perpetuum {adv}für immer
pro nihilo {adv}für nichts
pro nobisfür uns
arenarius {adj}für den Spielplatz bestimmt
bustuarius {adj}für die Leichenfeier bestimmt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=eine+Garantie+f%C3%BCr+etw+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.405 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung