|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: einen Riecher für etw haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Riecher für etw haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: einen Riecher für etw haben

Übersetzung 1 - 50 von 432  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sestertiarius {adj}für einen Sesterz zu haben
alqd. nefas ducere {verb} [3]etw.Akk. für einen Frevel halten
nigricare {verb} [1]einen dunklen Schein haben
relig. Habemus papam.Wir haben einen Papst.
crimina {n.pl} belliVorwände {pl} für einen Krieg
Habeo te amicum.Ich halte dich für einen Freund.
Totum pro parte.Das Ganze (steht) für einen Teil
virum idoneum iudicare {verb} [1]einen Mann für geeignet halten
Marcum amicum bonum putare {verb} [1]Markus für einen guten Freund halten
Unus pro omnibus, omnes pro uno.Einer für alle, Alle für einen.
Alteri stipulari nemo potest.Niemand kann sich für einen anderen etwas versprechen lassen.
vacare {verb} [1] [+abl.]etw. nicht haben
consulere {verb} [3] [+dat.]für etw. sorgen
curare {verb} [1] [+acc.]für etw. sorgen
habeo [2]ich halte jdn./etw. für
civil. censere {verb} [2] [+acc.]seine Stimme abgeben für etw.
sibi alqd. adrogare {verb} [1]etw. für sich in Anspruch nehmen
credere {verb} [3] alqd. verum esse [irreg.]etw. für wahr halten
fur {f}Diebin {f}
fur {m}Dieb {m}
fur {m}Schurke {m}
fur {m}Spitzbube {m}
habere {verb} [2]haben
possidere {verb} [2]haben
indigentia {f}Nicht-Haben {n}
in {prep} [+acc.]für
privatim {adv}für sich
pro {prep} [+abl.]für
secreto {adv}für sich
habemus [2]wir haben
parabilis {adj}leicht zu haben
Unverified acquiescere {verb} [3]Ruhe haben
appetere {verb} [3]haben wollen
callere {verb} [2]Erfahrung haben
callere {verb} [2]Schwielen haben
coepisse {verb} [3]angefangen haben
dolere {verb} [2]Schmerzen haben
egere {verb} [2]nicht haben
florere {verb} [2]Überfluss haben
habiturire {verb} [4]haben wollen
indigere {verb} [2]Mangel haben
indigere {verb} [2]nötig haben
perseverare {verb} [1]Bestand haben
pollere {verb} [2]Einfluss haben
procedere {verb} [3]Erfolg haben
valere {verb} [2]Bedeutung haben
valere {verb} [2]Einfluss haben
valere {verb} [2]Erfolg haben
vereri {verb} [2]Bedenken haben
vereri {verb} [2]Furcht haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=einen+Riecher+f%C3%BCr+etw+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.188 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung