|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: einen Zahn haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Zahn haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: einen Zahn haben

Übersetzung 101 - 150 von 185  <<  >>

LateinDeutsch
SYNO   Appetenz | Appetit [auf] | Begehren ... 
Teilweise Übereinstimmung
evadere {verb} [3](über einen Ort) hinauskommen
exclamare {verb} [1]in einen Schrei ausbrechen
inclamare {verb} [1]einen Hilferuf ergehen lassen
nigrescere {verb} [3]einen dunklen Schein bekommen
pungere {verb} [3]durch einen Stich verursachen
redigere {verb} [3]in einen Zustand versetzen
spirare {verb} [1]einen Duft verbreiten [duften]
aspicere [3] [fig.]einen Blick werfen
subiectio {f}Entgegnung {f} auf einen (selbstgemachten) Einwand
alii ... aliidie einen ... die anderen
aggerem exstruere {verb} [3]einen Wall aufschütten
arborem statuere {verb} [3]einen Baum pflanzen
caelum mutare {verb} [1]einen Ortswechsel vornehmen
causam agere {verb} [3]einen Prozess führen
causam dicere {verb} [3]einen Prozess führen
consilio desistere {verb} [3]einen Plan aufgeben
consilium capere {verb} [3]einen Beschluss fassen
convenire {verb} [4] amicumeinen Freund besuchen
crimen diluere {verb} [3]einen Vorwurf widerlegen
damno affici {verb} [3]einen Schaden erleiden
damno affici {verb} [3]einen Verlust erleiden
damnum compensare {verb} [1]einen Verlust ersetzen
epistulam scribere {verb} [3]einen Brief schreiben
epistulam solvere {verb} [3]einen Brief öffnen
hortum colere {verb} [3]einen Garten anlegen
litem componere {verb} [3]einen Streit beilegen
medicum adhibere {verb} [2]einen Arzt hinzuziehen
necem parare {verb} [1]einen Mordanschlag vorbereiten
saltum dare {verb} [1]einen Sprung machen
seditionem facere {verb} [3]einen Aufstand machen
triumphum agere {verb} [3]einen Triumphzug veranstalten
adoptio {f} consularisAdoption {f} durch einen Konsularen
crimina {n.pl} belliVorwände {pl} für einen Krieg
med. Unverified aperire corpus mortuum {verb}einen Leichnam öffnen
amare {verb} [1]gern haben [alt] [gernhaben, mögen]
callere {verb} [2]von der Arbeit Schwielen haben
habere {verb} [2] [+acc. dupl.]jdn. haben als
plurimum posse {verb} [irreg.]sehr großen Einfluss haben
plurimum valere {verb} [2]sehr großen Einfluss haben
in animo habere {verb} [2]im Sinn haben
palmipedalis {adj}einen Fuß und eine Handbreit groß
palmopedalis {adj}einen Fuß und eine Handbreit groß
cancellare {verb} [1]einen Acker nach Quadratschuhen ausmessen
evadere {verb} [3](einen Ort) hinter sich lassen
postulare {verb} [1]einen Antrag bei Gericht stellen
redolere {verb} [2]einen Geruch von sich geben
semissare {verb} [1]einen halben Fuß groß brennen
semitare {verb} [1]durch einen Nebenweg durchschneiden lassen
bene verruncare {verb} [1]einen guten Ausgang nehmen
secretum petere {verb} [3]einen einsamen Ort aufsuchen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=einen+Zahn+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung