|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: ekki er hægt að reiða sig а́ e n e ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Latein Deutsch: ekki er hægt að reiða sig а́ e n e ð

Übersetzung 1 - 68 von 68

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
chem. azotum {n} [rec.] <N>Stickstoff {m} <N>
chem. nitrogenium {n} [rec.] <N>Stickstoff {m} <N>
ling. neuter {adj} <n>sächlich <n>
emendate {adv} [e. g.: pure et emendate loqui]fehlerfrei
mortem obire {verb} [irreg.]sterben [wörtl. dem Tod(e) entgegengehen]
is {pron}er
ait [3]er sagt
ait [3]er sagte
inquit [irreg.]er sagt
inquit [irreg.]er sagte
it [irreg.]er geht
ostendit [3]er zeigt
erit [irreg.]er wird sein
Dono dedit.Er gab zum Geschenk.
Fugam capessivit.Er ergriff die Flucht.
Ipse dixit!Er selbst hat es gesagt!
Unverified Ipse faciet.Er wird es selbst tun.
Unverified Votum solvit.Er hat sein Gelübde eingelöst.
Extrema passus est.Er hat das Äußerste ertragen.
Negat se meminisse.Er sagt, er erinnert sich nicht.
Non desiit flere.Er hörte nicht auf zu weinen.
Fuga salutem petit.Er versuchte, sich durch Flucht zu retten.
Plura promittit quam praestat.Er verspricht mehr, als er hält.
Unverified Votum solvit libens merito.Er hat sein Gelübde gern und nach Gebühr eingelöst.
Quod intenderat, non perficere potuit.Was er beabsichtigt hatte, konnte er nicht erreichen.
Unverified Votum solvit libens laetus merito.Er hat sein Gelübde gern, freudig und nach Gebühr eingelöst.
Iniuriam sibi illatam questus est.Er beklagte sich über das Unrecht, das man ihm angetan hatte.
Marcus se aegrum esse dissimulat.Marcus tut so, als wäre er nicht krank.
Hannibal verens, ne dederetur, Cretam venit.Da er befürchtete, ausgeliefert zu werden, begab sich Hannibal nach Kreta.
Unverified Congruit congrue congruere.Er stimmt zu, stimme [auch Du] zu, sie haben [alle] zugestimmt [die Devise spielt mit dem dreifachen GRV auf grus = lateinisch „Kranich“ an]
e {prep} [+abl.]aus
e {prep} [+abl.]infolge
e {prep} [+abl.]seit
e regione {adv}geradeaus
e verbo {adv}wörtlich
e vestigio {adv}augenblicklich
e vestigio {adv}sogleich
e {prep} [+abl.]aus ... heraus
e {prep} [+abl.]von ... an
e {prep} [+abl.]von ... aus
e {prep} [+abl.]von ... her
e contrarioim Gegenteil
e regione {adv}gerade gegenüber
e vestigio {adv}im Augenblicke
argumentum {n} e contrarioUmkehrschluss {m}
e regione {adv}in gerader Richtung
e vestigio {adv}auf der Stelle
e medio tollere {verb} [3]ermorden
e regione {adv}von der entgegengesetzten Seite
id est <i. e.>das bedeutet
id est <i. e.>das ist
E Pluribus UnumAus vielen Eines
e regione {adv}gerade [in gerader Richtung, geradeaus]
id est <i. e.>sprich [das heißt]
argumentum {n} e silentioSchlussfolgerung {f} aus dem Stillschweigen
exempli gratia {adv} <e.g.>zum Beispiel <z. B.>
id est <i. e.>also [sprich, das heißt]
id est <i. e.>das heißt <d. h.>
civil. E pluribus unum.Aus vielen ein Ganzes. [Einigkeit macht stark.]
Unverified quod esset demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen wäre
populo leges severas imponere {verb} [3]dem Volk(e) strenge Gesetze auferlegen
sine loco et anno <s. l. e. a.>ohne Ort und Jahr
Non est e re publica.Es liegt nicht im Interesse des Staates.
loc. E duobus malis minimum eligendum est.Von zwei Übeln ist das kleinste auszuwählen.
cit. Unverified Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit. [Titus Maccius Plautus]Ein Wolf ist der Mensch dem Menschen, kein Mensch, solange er nicht weiß, welcher Art der andere ist. [Titus Maccius Plautus]
Captivo contigit, ut e carcere evaderet.Dem Gefangenen gelang es, aus dem Gefängnis zu fliehen.
E flamma te cibum petere posse arbitror.Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst.
loc. math. quod erat demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen war <w. z. b. w.>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=ekki+er+h%C3%A6gt+a%C3%B0+rei%C3%B0a+sig+%D0%B0%CC%81+e+n+e+%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.402 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung