Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: etw geduldig ertragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw geduldig ertragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: etw geduldig ertragen

Übersetzung 1 - 50 von 164  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
devorare {verb} [1]geduldig ertragen
aequanimus {adj}geduldig
lentus {adj}geduldig
patiens {adj}geduldig
perferens {adj}geduldig
perpessicius {adj}geduldig
patientia {f}Ertragen {n}
perpessio {f}Ertragen {n}
ferre {verb} [irreg.]ertragen
pati {verb} [3]ertragen
perferre {verb} [irreg.]ertragen
sustinere {verb} [2]ertragen
tolerare {verb} [1]ertragen
tolerantia {f}geduldiges Ertragen {n}
molestus {adj}schwer zu ertragen
intolerans {adj}unfähig, etwas zu ertragen
patiens {adj}fähig, etwas zu ertragen
pertuli [irreg.]ich habe ertragen
sustuli [irreg.]ich habe ertragen
sitim tolerare {verb} [1]Durst ertragen
Extrema passus est.Er hat das Äußerste ertragen.
facere {verb} [3] [+acc. dupl.]etw. zu etw. machen
convenitetw. gehört sich
Unverified praescribereetw. voranschreiben
suetus {adj}an etw. gewöhnt
vergens {adj} {pres-p}zu etw. neigend
Unverified attemptare {verb} [1]etw. versuchen
custodire {verb} [4]etw. beibehalten
decedere {verb} [3]etw. ausweichen
Unverified intentatare {verb}auf etw. zeigen
Unverified perseverare {verb}weiterhin etw. tun
affectatio {f}Anspruch {m} (auf etw.)
affectatio {f}Trachten {n} (nach etw.)
abalieno [1]ich bringe etw. zum Abfall
abalieno [1]ich trete etw. ab
abalieno [1]ich veräußere etw.
confisus [3] [+abl.]im Vertrauen auf etw.
conscius {adj} [+gen.]eingeweiht in etw.
convenio [4]ich suche jdn./etw. auf
cupidus {adj} [+gen.]begierig nach etw.
cupidus {adj} [+gen.]gierig nach etw.
decet [2]etw. gehört sich
disputo [1]ich erörtere etw.
habeo [2]ich halte jdn./etw. für
inexpertus {adj}(von etw.) noch nichts wissend
olet [2]jd./etw. stinkt
sciens {adj}(von etw.) Kenntnis habend
subdifficilis [quaestio]etw. schwierig [Frage]
abdicare {verb} [1]etw. von sich weisen
accommodare {verb} [1]auf etw. verwenden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=etw+geduldig+ertragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.373 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung