|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: etw in den Staatshaushalt aufnehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in den Staatshaushalt aufnehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: etw in den Staatshaushalt aufnehmen

Übersetzung 1 - 50 von 1156  >>

LateinDeutsch
VERB   etw. in den Staatshaushalt aufnehmen | nahm etw. in den Staatshaushalt auf/etw. in den Staatshaushalt aufnahm | etw. in den Staatshaushalt aufgenommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
imbibere {verb} [3] [fig.]in sich aufnehmen
recensere {verb} [2]in die Liste aufnehmen
vorare {verb} [1] [fig.]in sich aufnehmen
iudicare {verb} [1] alqd. contra alqm.in etw. gegen jdm. den richterlichen Ausspruch tun
in pristinum restituere {verb} [3]in den früheren Zustand bringen
se in silvas abdere {verb} [3]sich in den Wäldern verstecken
senatum in aedem Iovis convocare {verb} [1]den Senat zur Sitzung in den Jupitertempel einberufen
tributim {adv}in den Tributkomitien
undisonus {adj}in den Wellen rauschend
undisonus {adj}in den Wellen tönend
succurrere {verb} [3]in den Sinn kommen
recidere {verb} [3] in / ad alqd.in etw. geraten
adumbrare {verb} [1]nur in den Hauptzügen entwerfen
cultura litteris instruere {verb} [3]in den Wissenschaften unterrichten
reponere {verb} [3]wieder in den vorigen Stand setzen
actio {f} in factumKlage {f} für den individuellen Einzelfall
bellum ducere {verb} [3]den Krieg in die Länge ziehen
cultura alqm. litteras docere {verb} [2]jdn. in den Wissenschaften unterrichten
ius in pacto manere {verb} [2]sich an den Vertrag halten
ius loc. In dubio pro reo.Im Zweifel für den Angeklagten.
amicum tecto recipere {verb} [3]den Freund in sein Haus einladen
Herculem in deorum numero ponere {verb} [3]Hercules zu den Göttern zählen
in gratia esse {verb} [irreg.] apud plebembei den einfachen Leuten beliebt sein
accipere {verb} [3]aufnehmen
concipere {verb} [3]aufnehmen
excipere {verb} [3]aufnehmen
recipere {verb} [3]aufnehmen
referre {verb} [irreg.]aufnehmen
adspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
aspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
devorare {verb} [1]begierig aufnehmen
rapere {verb} [3]schnell aufnehmen
receptare {verb} [1]wieder aufnehmen
recolligere {verb} [3]wieder aufnehmen
receptare {verb} [1]häufig bei sich aufnehmen
loc. Per aspera ad astra.Es fällt einem nichts in den Schoß. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Unverified Tempore pacis cogi. Tandum de bello et vicissim.In der Zeit des Friedens soll man an den Krieg denken und umgekehrt.
Sisyphus frustra saxum in summum montem volvere studuit.Sisyphus versuchte vergeblich, den Fels auf die Bergspitze zu rollen.
Unverified Nihil faciendum iniuste, aut patiendum turpiter ut pace frui valeamus.Nichts Unrechtes darf getan oder Schändliches zugelassen werden, um in den Genuss des Friedens zu kommen.
conscius {adj} [+gen.]eingeweiht in etw.
cadere {verb} [3]in etw. geraten
incidere {verb} [3]in etw. geraten
ingerere {verb} [3]in etw. schütten
insum {verb} [irreg.]in etw. sein
vertere {verb} [3]in etw. übergehen
vortere {verb} [3]in etw. übergehen
consulere {verb} [3] in [+acc.]gegen etw./jdn. vorgehen
morigerare {verb} [1] alci.sich in etw.Dat. schicken
dimicare {verb} [1] [fig.]in Gefahr kommen, etw. zu verlieren
alqd. in solem producere {verb} [3]etw. ans Licht bringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=etw+in+den+Staatshaushalt+aufnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.513 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung