|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: etw in die Luft sprengen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in die Luft sprengen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: etw in die Luft sprengen

Übersetzung 51 - 100 von 1198  <<  >>

LateinDeutsch
VERB   etw. in die Luft sprengen | sprengte etw. in die Luft/etw. in die Luft sprengte | etw. in die Luft gesprengt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
repatriare {verb} [1]in die Heimat zurückkehren
suspendere {verb} [3]in die Höhe bringen
suspensio {f}Sich-in-die-Höhe-ziehen {n}
in reliquum (tempus) {adv}für die Zukunft
besalis {adj}die Zahl 8 in sich tragend
bessalis {adj}die Zahl 8 in sich fassend
recomponere {verb} [3]wieder in die richtige Lage bringen
in hostes ferri {verb} [irreg.]auf die Feinde losstürzen
in publicum prodire {verb} [irreg.]auf die Straße laufen
ius de die in diemvon Tag zu Tag
bellum ducere {verb} [3]den Krieg in die Länge ziehen
bonos mores colere {verb} [3]die guten Sitten in Ehren halten
causam in alqm. transferre {verb} [irreg.]die Schuld auf jdn. schieben
aerius {adj}Luft-
spiritalis {adj}Luft-
spiritualis {adj}Luft-
aer {m} {f}Luft {f}
aether {m}Luft {f}
aura {f}Luft {f}
caelum {n}Luft {f}
Unverified Bacchis initiare aliquemjemanden in die geheimen Formen der Bacchusverehrung einweihen
Nuntii diversis itineribus abierunt.Die Boten entfernten sich in verschiedene Richtungen.
liberos artibus multis erudire {verb} [4]die Kinder in vielen Fertigkeiten unterrichten
tempus consumere {verb} [3] in litterisseine Zeit auf die Wissenschaften verwenden
caelum {n}atmosphärische Luft {f}
aerius {adj}zur Luft gehörig
spiritalis {adj}zur Luft gehörig
spiritualis {adj}zur Luft gehörig
suam salutem amico committere {verb} [3]sein Wohlergehen in die Hände des Freundes legen
Amici in eo manebant, quod convenerant.Die Freunde blieben bei dem, was sie vereinbart hatten.
Caesar Nervios in fidem populi Romani recepit.Cäsar unterstellte die Nervier dem Schutz des römischen Volkes.
Unverified Sint temporalia in usu, aeterna in desiderio.Die zeitlichen Güter soll man nutzen, die ewigen verlangen.
causam alcis. rei sustinere {verb} [2]die Schuld von etw. tragen
cit. In vino veritas. [Desiderius Erasmus Roterodamus]Im Wein liegt die Wahrheit. [Erasmus von Rotterdam]
Unverified conditio {f} sine qua nonBedingung {f}, ohne die etw. nicht [eintreten kann]
Cum Romani fortiter pugnarent, socii fuga salutem petiverunt.Während die Römer tapfer kämpften, suchten die Verbündeten ihr Heil in der Flucht.
Sisyphus frustra saxum in summum montem volvere studuit.Sisyphus versuchte vergeblich, den Fels auf die Bergspitze zu rollen.
conscius {adj} [+gen.]eingeweiht in etw.
cadere {verb} [3]in etw. geraten
incidere {verb} [3]in etw. geraten
ingerere {verb} [3]in etw. schütten
insum {verb} [irreg.]in etw. sein
vertere {verb} [3]in etw. übergehen
vortere {verb} [3]in etw. übergehen
consulere {verb} [3] in [+acc.]gegen etw./jdn. vorgehen
morigerare {verb} [1] alci.sich in etw.Dat. schicken
dimicare {verb} [1] [fig.]in Gefahr kommen, etw. zu verlieren
alqd. in solem producere {verb} [3]etw. ans Licht bringen
imcumbere {verb} [3] in alci. / in alqm.auf etw. lehnen
sibi alqd. adrogare {verb} [1]etw. für sich in Anspruch nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=etw+in+die+Luft+sprengen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.516 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung