Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: etw machte jdn breiter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw machte jdn breiter in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: etw machte jdn breiter

Übersetzung 101 - 150 von 199  <<  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ingerere {verb} [3]in etw. schütten
iniungere {verb} [3]jdm. etw. auferlegen
Unverified inniti {verb}sich auf etw. stützen
insum {verb} [irreg.]in etw. sein
Unverified intentatare {verb}auf etw. zeigen
interdicere {verb} [3] [+abl.]etw. untersagen
interdicere {verb} [3] [+abl.]etw. verbieten
inundare {verb} [1]von etw. überfließen
peccare {verb} [1]etw. verkehrt machen
perdere {verb} [3]um etw. kommen
Unverified perseverare {verb}weiterhin etw. tun
praesultare {verb} [1]vor etw. herspringen
proficisci {verb} [3]von etw. ausgehen
reddere {verb} [3]zu etw. machen
requirere {verb} [3]nach etw. fragen
Unverified secedere {verb} [3]gegen etw. auflehnen
temperare {verb} [1] [+acc.]etw. leiten
temperare {verb} [1] [+acc.]etw. ordnen
Unverified temptare {verb} [1]auf etw. drängen
vertere {verb} [3]in etw. übergehen
vortere {verb} [3]in etw. übergehen
affectatio {f}Anspruch {m} (auf etw.)
affectatio {f}Trachten {n} (nach etw.)
adspectare {verb} [1] alqd.etw. beachten
aspectare {verb} [1] alqd.etw. beachten
effugere {verb} [3] alqd.etw. vermeiden
abalieno [1]ich bringe etw. zum Abfall
abalieno [1]ich trete etw. ab
confisus [3] [+abl.]im Vertrauen auf etw.
inexpertus {adj}(von etw.) noch nichts wissend
abdicare {verb} [1]etw. von sich weisen
adspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
afficere {verb} [3] [+abl.]versehen mit etw.
aspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
civil. censere {verb} [2] [+acc.]seine Stimme abgeben für etw.
clatrare {verb} [1]etw. mit einem Gitter versehen
consuescere {verb} [3]sich an etw. gewöhnen
consulere {verb} [3] [+dat.]für etw. sorgen
continere {verb} [2] [+abl.]auf etw. beruhen
credere {verb} [3] [+dat.]jdm./etw. sein Vertrauen schenken
credere {verb} [3] [+dat.]jdm./etw. vertrauen
curare {verb} [1] [+acc.]für etw. sorgen
damnare {verb} [1] [+gen.]verurteilen wegen etw.
deprecari {verb} [1] [+acc.]etw. (durch Bitten) abzuwenden versuchen
discitare {verb} [1]sich (mit etw.) bekannt machen
evadere {verb} [3]etw. werden [sich zu etw. entwickeln]
evadere {verb} [3]sich zu etw. entwickeln
Unverified exoptare {verb} [1]sich nach etw. sehnen
Unverified gaudere {verb} [2] [fig.]etw.Akk. lieben
gaudere {verb} [2] [fig.]etw. gern hören
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=etw+machte+jdn+breiter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.503 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten