|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: etw offen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw offen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: etw offen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 287  >>

LateinDeutsch
VERB   etw. offen lassen | ließ etw. offen/etw. offen ließ | etw. offen gelassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
alqm./alqd. destituere {verb} [3]jdn./etw. im Stich lassen
aperte {adv}offen
apertus {adj}offen
liber {adj}offen
palam {adv}offen
patens {adj}offen
patulus {adj}offen
propatulus {adj}offen
purus {adj}offen
simplex {adj}offen
planiloquus {adj}offen redend
patere {verb} [2]offen stehen
patescere {verb} [3]offen werden
profiteri {verb} [2]offen bekennen
patere {verb} [2]offen vor Augen liegen
prae se gerere {verb} [3]offen zeigen
prae se gerere {verb} [3]offen an den Tag legen
relictio {f}Lassen {n}
relinquere {verb} [3]lassen
sinere {verb} [3]lassen
arcessere {verb} [3]kommen lassen
clarare {verb} [1]erglänzen lassen
creare {verb} [1]erwählen lassen
creare {verb} [1]wählen lassen
dare {verb} [1]entstehen lassen
demittere {verb} [3]sinken lassen
devocare {verb} [1]herabkommen lassen
diluere {verb} [3]zergehen lassen
dimittere {verb} [3]fallen lassen
dissimulare {verb} [1]unberücksichtigt lassen
ducere {verb} [3]marschieren lassen
ducere {verb} [3]ziehen lassen
effundere {verb} [3]ausströmen lassen
effundere {verb} [3]fallen lassen
effundere {verb} [3]herausströmen lassen
effundere {verb} [3]locker lassen
erogare {verb} [1]töten lassen
influere {verb} [3]einfließen lassen
insinuare {verb} [1]eindringen lassen
intermittere {verb} [3]verstreichen lassen
mandare {verb} [1]sagen lassen
mittere {verb} [3]gehen lassen
neglegere {verb} [3]ungestraft lassen
nutrire {verb} [4]gedeihen lassen
particulare {verb} [1]teilnehmen lassen
pascere {verb} [3]abweiden lassen
pascere {verb} [3]wachsen lassen
permittere {verb} [3]durchgehen lassen
praetermittere {verb} [3]vorbeigehen lassen
prodere {verb} [3]hervorsprießen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=etw+offen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.327 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung