|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: etw zufällig finden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw zufällig finden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: etw zufällig finden

Übersetzung 1 - 50 von 172  >>

LateinDeutsch
VERB   etw. zufällig finden | fand etw. zufällig/etw. zufällig fand | etw. zufällig gefunden
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
adventicius {adj}zufällig
casu {adv}zufällig
casualiter {adv}zufällig
forte {adv}zufällig
fortuito {adv}zufällig
fortuitus {adj}zufällig
obiter {adv}zufällig
temerarius {adj}zufällig
temere {adv}zufällig
nancisci {verb} [3](zufällig) erlangen
deprehensio {f}Finden {n}
inventio {f}Finden {n}
repertus {m}Finden {n}
invenire {verb} [4]finden
reperire {verb} [4]finden
Ibam forte via sacra.Ich ging zufällig die Heilige Straße entlang.
inventarius {adj}leicht zu finden
Unverified acquiescere {verb} [3]Ruhe finden
Unverified acquiescere {verb} [3]Trost finden
arridere {verb} [2]Beifall finden
gaudere {verb} [2]Freude finden
gaudere {verb} [2]Vergnügen finden
gaudere {verb} [2]Wohlgefallen finden
laudare {verb} [1]beneidenswert finden
immiserabilis {adj}ohne Erbarmen zu finden
reperire {verb} [4]historisch berichtet finden
reperire {verb} [4]wieder finden [alt]
fidem facere {verb} [3]Glauben finden
quietem capere {verb} [3]Ruhe finden
Unverified probare {verb} [1]aus Erfahrung bewährt finden
Captivus occasionem nactus effugit.Der Gefangene floh, als sich ihm zufällig eine Gelegenheit bot.
facere {verb} [3] [+acc. dupl.]etw. zu etw. machen
suetus {adj}an etw. gewöhnt
vergens {adj} {pres-p}zu etw. neigend
affectatio {f}Anspruch {m} (auf etw.)
affectatio {f}Trachten {n} (nach etw.)
conscius {adj} [+gen.]eingeweiht in etw.
cupidus {adj} [+gen.]begierig nach etw.
cupidus {adj} [+gen.]gierig nach etw.
decet [2]etw. gehört sich
disputo [1]ich erörtere etw.
expers {adj} [+gen.]ohne etw.Akk.
olet [2]jd./etw. stinkt
sciens {adj}(von etw.) Kenntnis habend
accommodare {verb} [1]auf etw. verwenden
adhaerere {verb} [2]an etw. haften
adhaerere {verb} [2]an etw. hängen
afficere {verb} [3]jdm. etw. einflößen
afficere {verb} [3]jdm. etw. zufügen
cadere {verb} [3]in etw. geraten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=etw+zuf%C3%A4llig+finden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.364 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung