|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: etw zur Verfügung haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw zur Verfügung haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: etw zur Verfügung haben

Übersetzung 251 - 300 von 428  <<  >>

LateinDeutsch
VERB   etw. zur Verfügung haben | hatte etw. zur Verfügung/etw. zur Verfügung hatte | etw. zur Verfügung gehabt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
mil. imperare {verb} [1]den Oberbefehl haben
lactare {verb} [1]zum Besten haben
misereri {verb} [2] [+gen.]Mitleid haben
parare {verb} [1]im Sinn haben
regnare {verb} [1]die Oberhand haben
trahere {verb} [3]im Gefolge haben
uti {verb} [3] [+abl.]Umgang haben
sestertiarius {adj}für einen Sesterz zu haben
callere {verb} [2]eine dicke Haut haben
callere {verb} [2]eine harte Haut haben
gestire {verb} [4]das lebhafte Verlangen haben
habere {verb} [2]in der Gewalt haben
nigricare {verb} [1]einen dunklen Schein haben
nitere {verb} [2]ein feistes Ansehen haben
regnare {verb} [1]die königliche Gewalt haben
relig. Habemus papam.Wir haben einen Papst.
med. abortum facere {verb} [3]eine Fehlgeburt haben
med. abortum facere {verb} [3]eine Frühgeburt haben
amicis carere {verb} [2]keine Freunde haben
bene audire {verb} [4]guten Ruf haben
male audire {verb} [4]schlechten Ruf haben
med. laborare {verb} [1] ex renibusNierenschmerzen haben
amare {verb} [1]gern haben [alt] [gernhaben, mögen]
callere {verb} [2]von der Arbeit Schwielen haben
habere {verb} [2] [+acc. dupl.]jdn. haben als
plurimum posse {verb} [irreg.]sehr großen Einfluss haben
plurimum valere {verb} [2]sehr großen Einfluss haben
in animo habere {verb} [2]im Sinn haben
morturire {verb} [4]ein Verlangen nach dem Tode haben
malos eventus habere {verb} [2]ein schlimmes Ende haben
Unverified Salvati gloria civis.Der Ruhm Mitbürger errettet zu haben.
Habent sua fata libelli.(Auch) Bücher haben ihre Schicksale.
multum apud plebem valere {verb} [2]beim Volk großen Einfluss haben
vitae necisque potestatem habere {verb} [2]Gewalt über Leben und Tod haben
cit. Dimidium est facti coepisse.Die Hälfte der Tat ist, den Anfang gemacht zu haben.
facere {verb} [3] [+acc. dupl.]etw. zu etw. machen
bibl. Unverified Pax multa diligentibus legem tuam domine, et non vacillabunt.Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben, sie werden nicht straucheln.
loc. Per aspera ad astra.Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Unverified Congruit congrue congruere.Er stimmt zu, stimme [auch Du] zu, sie haben [alle] zugestimmt [die Devise spielt mit dem dreifachen GRV auf grus = lateinisch „Kranich“ an]
suetus {adj}an etw. gewöhnt
vergens {adj} {pres-p}zu etw. neigend
affectatio {f}Anspruch {m} (auf etw.)
affectatio {f}Trachten {n} (nach etw.)
conscius {adj} [+gen.]eingeweiht in etw.
cupidus {adj} [+gen.]begierig nach etw.
cupidus {adj} [+gen.]gierig nach etw.
decet [2]etw. gehört sich
disputo [1]ich erörtere etw.
expers {adj} [+gen.]ohne etw.Akk.
olet [2]jd./etw. stinkt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=etw+zur+Verf%C3%BCgung+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.341 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung