Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: für das Haus [in eigener Sache für sich]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für das Haus in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: für das Haus [in eigener Sache für sich]

Übersetzung 1 - 50 von 576  >>

LateinDeutsch
ius pro domo {adv}für das Haus [in eigener Sache, für sich]
Teilweise Übereinstimmung
ius animus {m} rem sibi habendiBesitzwille {m} [Wille, eine Sache für sich zu haben]
Unverified oratio {f} pro domoRede {f} für das eigene Haus.
cit. Non vitae, sed scholae discimus.Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
proverb. Non scholae, sed vitae discimus.Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
CaviarRückenteil {m} des Pferdes [ in der Opfersprache der Priester der, bis zum Schweif des Pferdes sich erstreckende Rückenteil, besonders wenn beim Lustrum für das Pontificatcollegium geopfert wurde]
ius animus {m} rem alteri habendiInhaberwille {m} [Wille, eine Sache für einen anderen innezuhaben / besitzen]
abdere {verb} [3][sich /sich in etw.] vergraben
Unverified De domo sua.Über das eigene Haus.
credere {verb} [3]meinen [halten für; sich einbilden]
abire {verb} [irreg.][sich in etw.] verwandeln
Unus pro omnibus, omnes pro uno.Einer für alle, Alle für einen.
ius oecon. Unverified Quid pro quo.Dies für das.
pro salute imperatoris {adv}für das Heil des Kaisers
Totum pro parte.Das Ganze (steht) für einen Teil
loc. Pars pro toto.Ein Teil (steht) für das Ganze.
loc. saluti civium providere {verb} [2]für das Wohl der Bürger sorgen
ulcisci {verb} [3] iniuriam amicisich für das Unrecht rächen, das dem Freund zugefügt worden ist
loc. Tertius gaudens.Der sich freuende Dritte. [Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte.]
Unverified vigilantibus leges sunt scriptaefür die Wachenden sind die Gesetze geschrieben [d. h. wer sein Recht wahren und vor dem Recht bestehen will, muß sich mit den Gesetzen seines Landes bekannt machen ]
Leocorion {n}[Tempel in Athen, zu Ehren der drei Töchter des Leos, die bei einer Hungersnot für die Rettung des Landes freiwillig den Opfertod erlitten]
conscius {adj} [+gen.][einer Sache] bewusst
caussa {f}Punkt {m} [Sache, Sachverhalt]
redemptura {f}Übernahme {f} [einer Sache]
fluere {verb} [3]hinauswollen [auf eine Sache]
dimovere {verb} [2]Bewegung machen [einer Sache]
dimovere {verb} [2]Bewegung verschaffen [einer Sache]
taxare {verb} [1]schätzen [den Wert einer Sache]
devitare {verb} [1][einer Sache] aus dem Wege gehen
ius causam alcis. dicere {verb} [3]jdn. vor Gericht verteidigen [wörtlich: jds. Sache vortragen]
grassatio {f} nocturna[das Umherstreifen in den Straßen in später Nachtzeit]
Celeïa {f}[Stadt in Norikum, jetzt Cilly in der Steiermark]
geogr. Singidunum {n}[Stadt in Ober-Mösien, an der Mündung des Savus in den Danubius, heute Belgrad]
domesticus {adj}Haus-
aedes {f.pl}Haus {n}
aedis {f.pl}Haus {n}
domicilium {n}Haus {n}
domus {f}Haus {n}
limen {n}Haus {n}
nidus {m}Haus {n}
tectum {n}Haus {n}
villa {f}Haus {n}
foris {adv}außer Haus
domesticus {adj}zum Haus gehörig
focus {m}Haus {m} und Hof
Bandusia {f}[von Horaz in einem Gedicht besungene Quelle, vielleicht in der Nähe von Venusia gelegen]
hist. Mediomatrici {m.pl}Mediomatriker {pl} [Volk in Gallien an der Mosel, in der Gegend von Metz]
genus {n}Haus {n} [z. B. Adelsfamilie]
Domus mihi est.Mir gehört ein Haus.
ostiatim {adv}von Haus zu Haus
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=f%C3%BCr+das+Haus+%5Bin+eigener+Sache+f%C3%BCr+sich%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung