|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: für das Haus [in eigener Sache für sich]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für das Haus in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: für das Haus [in eigener Sache für sich]

Übersetzung 501 - 550 von 638  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
gestire {verb} [4]das lebhafte Verlangen haben
mare infestum reddere {verb} [3]das Meer unsicher machen
in plebe Romana regnum exercere {verb} [2]das römische Volk tyrannisieren
cadere {verb} [3] ferro poenalidurch das Henkerschwert sterben
perire {verb} [irreg.] ferro poenalidurch das Henkerschwert sterben
puerascere {verb} [3]in das Jünglingsalter treten
puerascere {verb} [3]in das Knabenalter treten
candidatus {m} consularisBewerber {m} um das Konsulat
schola {f}Gang {m} [mit Sitzen, der um die Badewanne herumging, wo die, die baden wollten, sich so lange ausruhten, bis sie ins Bad steigen konnten]
diminuere {verb} [3]zerlegen [nach allen Seiten in kleine Teile]
dimminuere {verb} [3]zerlegen [nach allen Seiten in kleine Teile]
Philemon {m}[alter Bauer in Phrygien, Gatte der Baucis]
geogr. Crabra {f}[Fluss bei Tusculum in der Nähe Roms]
botronatus {m}[Haarfrisur der Frauen in Gestalt einer Traube]
geogr. Barium {n}[Hafenstadt der Peuketier in Apulien, jetzt Bari]
Eboracum {n}[Hauptstadt der Brigantes in Britannien, jetzt York]
Beneventum {n}[Stadt der Hirpiner in Samnium, jetzt Benevento]
geogr. Barce {f}[Stadt in Cyrenaika mit dem Hafenplatz Ptolemais]
geogr. Iolcos {f}Iolcus {n} [Stadt in der thessalischen Landschaft Magnesia]
geogr. Iolcus {f}Iolcus {n} [Stadt in der thessalischen Landschaft Magnesia]
aedicula {f}Nische {f} [in der ein Götterbild angebracht war]
sufes {m}Suffet {m} [Titel der höchsten Regierungsbeamten in Karthago]
Acta est fabula, plaudite!Aus ist das Spiel, applaudiert!
sanguinolentus {adj}das Blut (der Armen) aussaugend
sanguinulentus {adj}das Blut (der Armen) aussaugend
perennis {adj}das ganze Jahr hindurch dauernd
Fama Romam perlata est.Das Gerücht gelangte nach Rom.
loc. Fama crescit eundo.Das Gerücht wächst im Weiterschreiben.
Fortuna bulla est.Das Glück ist eine Seifenblase.
Me multum adiuvit.Das hat mir sehr geholfen.
Huius rei paene oblitus sum.Das hätte ich beinahe vergessen.
pedalis {adj}das Maß eines Fußes enthaltend
pedaneus {adj}das Maß eines Fußes enthaltend
Hoc ei non convenit.Das passt nicht zu ihm.
Hoc in eum non convenit.Das passt nicht zu ihm.
Acta est fabula, plaudite!Das Spiel ist aus, Applaus!
ius Unverified ipso jure {adv}durch das Recht selbst eingetreten
Extrema passus est.Er hat das Äußerste ertragen.
Pecunia me deficit.Mir geht das Geld aus.
si quis dicatwenn jemand das sagen soll
auctoritatem senatus minuere {verb} [3]das Ansehen des Senats schmälern
corrigere {verb} [3]in das richtige Geleise bringen
contiuncula {f}unbedeutende Rede {f} an das Volk
asper {adj}hart [in der Ausdrucksweise, Urteile u- Gesetze, Zustände]
Argus {m}[hundertäugiger Bewacher der in eine Kuh verwandelten Io]
Atrebates {m}[keltisches Volk in Gallia Belgica, im heutigen Artois]
cinerarius {m}[Sklave, der die Frisiereisen in glühender Asche erhitzte]
geogr. Dodona {f}[Stadt der Molosser in Epirus am Berg Tomaros]
Munda {f}[Stadt in Hispania Baetica bei Córdoba] [heute Montilla]
geogr. Entella {f}Entella {n} [antike Stadt in Sizilien, heute Contessa Entellina]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=f%C3%BCr+das+Haus+%5Bin+eigener+Sache+f%C3%BCr+sich%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung