|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: gehen+lassen+gehenlassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gehen+lassen+gehenlassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: gehen lassen gehenlassen

Übersetzung 151 - 178 von 178  <<

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
recalcitrare {verb} [1]sich nicht einfallen lassen
cavere {verb} [2]sich Sicherheit geben lassen
tempus terere {verb} [3]Zeit unnütz verstreichen lassen
procedere {verb} [3](gut) vonstatten gehen [alt]
lentere {verb} [2]langsam vonstatten gehen [alt]
Sidera cadunt.Die Sterne gehen unter.
conquirere {verb} [3]auf die Suche gehen
cedere {verb} [3]aus dem Wege gehen
declinare {verb} [1]aus dem Wege gehen
in horto ambulare {verb} [1]im Garten spazieren gehen
alqm./alqd. destituere {verb} [3]jdn./etw. im Stich lassen
evadere {verb} [3](einen Ort) hinter sich lassen
semitare {verb} [1]durch einen Nebenweg durchschneiden lassen
attinere {verb} [2]nicht aus den Händen lassen
occasionem praetermittere {verb} [3]sich eine Chance entgehen lassen
se vino implere {verb} [2]sich mit Wein volllaufen lassen
rumoribus terreri {verb} [2]sich von Gerüchten erschrecken lassen
versare {verb} [1]weder Ruhe noch Rast lassen
vorsare {verb} [1]weder Ruhe noch Rast lassen
in sole ambulare {verb} [1]in der Sonne spazieren gehen
devitare {verb} [1][einer Sache] aus dem Wege gehen
numine deorum regi {verb} [3]sich vom Willen der Götter leiten lassen
recolere {verb} [3]im Geiste noch einmal an sich vorübergehen lassen
Alteri stipulari nemo potest.Niemand kann sich für einen anderen etwas versprechen lassen.
subrogare {verb} [1] alqm.jdn. (an die Stelle eines anderen durchs Volk) wählen lassen
Unverified Fiat iustitia et pereat mundus.Es geschehe Gerechtigkeit, möge auch die Welt (darüber) zugrunde gehen.
Unverified Aut deus naturae patitur, aut mundi machina dissolvetur.Entweder leidet der Gott der Natur oder das Gerüst der Welt zerbricht / löst sich auf / wird zu Grunde gehen.
conspiratio {f}Hand-in-Hand-Gehen {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=gehen%2Blassen%2Bgehenlassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung