Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: glauben+machen+wollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

glauben+machen+wollen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: glauben machen wollen

Übersetzung 1 - 50 von 255  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cupere {verb} [3]wollen
velle {verb} [irreg.]wollen
aestimare {verb} [1]glauben
arbitrari {verb} [1]glauben
credere {verb} [3] [+dat.]glauben
ducere {verb} [3]glauben
existimare {verb} [1]glauben
iudicare {verb} [1]glauben
putare {verb} [1]glauben
reri {verb} [2]glauben
volunt [irreg.]sie wollen
quaerere {verb} [3]erwerben wollen
appetere {verb} [3]haben wollen
habiturire {verb} [4]haben wollen
lecturire {verb} [4]lesen wollen
malle {verb} [irreg.]lieber wollen
nolle {verb} [irreg.]nicht wollen
ratus {adj}im Glauben
fidem facere {verb} [3]Glauben finden
credere {verb} [3] [+dat.]Glauben schenken
fidem habere {verb} [2]Glauben schenken
discredere {verb} [3]nicht glauben
morturire {verb} [4]gern sterben wollen
loc. relig. sola fide {adv}allein durch Glauben
in deum credere {verb} [3]an Gott glauben
non discredere {verb} [3]gar wohl glauben
relig. infidelitas {f}Abfall {m} vom Glauben
secretum petere {verb} [3]unter vier Augen sprechen wollen
Credere fallaci gravis est dementia famae.Nur Narren glauben jedem Geschwätz.
Unverified Omnia vincit amor: et nos cedamus Amori. [Vergil]Alles besiegt Amor; so wollen denn auch wir uns Amor fügen.
proverb. Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.Wir wollen also fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
comparare {verb} [1]machen
efficere {verb} [3]machen
facere {verb} [3]machen
factare {verb} [1]machen
factio {f}Machen {n}
factura {f}Machen {n}
alienare {verb} [1] [fig.]abgeneigt machen
abalienare {verb} [1]abspenstig machen
alienare {verb} [1]abtrünnig machen
dimovere {verb} [2]abtrünnig machen
dimovere {verb} [2]abwendig machen
similare {verb} [1]ähnlich machen
simulare {verb} [1]ähnlich machen
volgare {verb} [1]allgemein machen
vulgare {verb} [1]allgemein machen
annotare {verb} [1]Anmerkungen machen
dinotare {verb} [1]aufmerksam machen
inflare {verb} [1]aufschwellen (machen)
reperire {verb} [4]ausfindig machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=glauben%2Bmachen%2Bwollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung