|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: große+Augen+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

große+Augen+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: große Augen machen

Übersetzung 251 - 300 von 312  <<  >>

LateinDeutsch
VERB   (große) Augen machen | machte (große) Augen/(große) Augen machte | (große) Augen gemacht
 edit 
SYNO   angaffen | bestaunen | bewundern ... 
Teilweise Übereinstimmung
accussare {verb} [1]jdm. Vorwürfe machen
alqm. sanum facere {verb} [3]jdn. gesund machen
psych. alcis. mentem alienare {verb} [1]jdn. verrückt machen
iugulare {verb} [1] alqm. [fig.]jdn. zuschanden machen
asperare {verb} [1]rauh machen [alt]
maturare {verb} [1]reif machen [Früchte]
reddere {verb} [3]zu etw. machen
relaxare {verb} [1](wieder) weit machen
materiare {verb} [1]aus Holz machen
disceptare {verb} [1]den Schiedsrichter machen
interimere {verb} [3]ein Ende machen
versuram facere {verb} [3]eine Anleihe machen
exceptionem dare {verb} [1]eine Ausnahme machen
iter facere {verb} [3]eine Reise machen
replicare {verb} [1]eine Replik machen
seditionem facere {verb} [3]einen Aufstand machen
peccare {verb} [1]einen Fehler machen
adumbrare {verb} [1]einen Schattenriss machen
saltum dare {verb} [1]einen Sprung machen
glutinare {verb} [1]fest verheilen machen
aequiperare {verb} [1]gleich beschaffen machen
reclamare {verb} [1]laute Einwendungen machen
indicere {verb} [3]öffentlich bekannt machen
magna potiri {verb} [4]reichliche Beute machen
damnum sarcire {verb} [4]Schaden gut machen
evanescere {verb} [3]sich unsichtbar machen
reficere {verb} [3]von neuem machen
relevare {verb} [1]wieder leicht machen
replere {verb} [2]wieder vollständig machen
replere {verb} [2]wieder vollzählig machen
recalefacere {verb} [3]wieder warm machen
recalfacere {verb} [3]wieder warm machen
glaciare {verb} [1]zu Eis machen
factitare {verb} [1]zu machen pflegen
volgare {verb} [1]zum Gemeingut machen
vulgare {verb} [1]zum Gemeingut machen
corporare {verb} [1]zum Körper machen
legare {verb} [1]zum Legaten machen
publicare {verb} [1]zum Staatseigentume machen
dimovere {verb} [2]Bewegung machen [einer Sache]
alci. regnum dare {verb} [1]jdn. zum König machen
mereri {verb} [2] [de+abl.]sich verdient machen [um]
mare infestum reddere {verb} [3]das Meer unsicher machen
redhibere {verb} [2]den Kauf rückgängig machen
naut. naves expedire {verb} [4]die Schiffe segelfertig machen
loc. rem clavo trabali figere {verb} [3]Nägel mit Köpfen machen
ius ius suum persequi {verb} [3]sein Recht geltend machen
ridere {verb} [2] [+acc.]sich lustig machen über
asperare {verb} [1]herb machen [für den Geschmack]
diluere {verb} [3]unhaltbar machen [unwahre Behauptung usw.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=gro%C3%9Fe%2BAugen%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung