|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: gut+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gut+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: gut lassen

Übersetzung 151 - 186 von 186  <<

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lacrimare {verb} [1]Tränen rinnen lassen
neglegere {verb} [3]ungeahndet hingehen lassen
crispare {verb} [1]wellenförmig erscheinen lassen
reducere {verb} [3]wieder auftreten lassen
remandare {verb} [1]zurück sagen lassen
reddere {verb} [3]als Zugeständnis zukommen lassen
amovere {verb} [2]aus dem Spiel lassen
animo deficere {verb} [3]den Mut sinken lassen
animum demittere {verb} [3]den Mut sinken lassen
arma remittere {verb} [3]die Waffen sinken lassen
inclamare {verb} [1]einen Hilferuf ergehen lassen
cavere {verb} [2]sich Gewähr leisten lassen
cavere {verb} [2]sich Kaution geben lassen
recalcitrare {verb} [1]sich nicht einfallen lassen
cavere {verb} [2]sich Sicherheit geben lassen
tempus terere {verb} [3]Zeit unnütz verstreichen lassen
Iuvenes bono animo erant.Die jungen Leute waren gut gelaunt.
alqm./alqd. destituere {verb} [3]jdn./etw. im Stich lassen
evadere {verb} [3](einen Ort) hinter sich lassen
semitare {verb} [1]durch einen Nebenweg durchschneiden lassen
attinere {verb} [2]nicht aus den Händen lassen
occasionem praetermittere {verb} [3]sich eine Chance entgehen lassen
se vino implere {verb} [2]sich mit Wein volllaufen lassen
rumoribus terreri {verb} [2]sich von Gerüchten erschrecken lassen
versare {verb} [1]weder Ruhe noch Rast lassen
vorsare {verb} [1]weder Ruhe noch Rast lassen
Unverified Bene agendo et cavendo.Gut im Handeln und in der Voraussicht.
ut mihi bonum esse videturwie es mir gut zu sein scheint
Cicero tam disertus fuit in defendendo quam in accusando.Cicero konnte Verteidigungsreden genauso gut halten wie Anklagereden.
numine deorum regi {verb} [3]sich vom Willen der Götter leiten lassen
Unverified Ubi bene, ibi patria.Wo es mir gut geht, da ist mein Vaterland.
recolere {verb} [3]im Geiste noch einmal an sich vorübergehen lassen
Alteri stipulari nemo potest.Niemand kann sich für einen anderen etwas versprechen lassen.
cit. Bene vixit, bene qui latuitGlücklich lebte, wer sich gut verborgen hielt. [Lebensdevise von René Descartes]
subrogare {verb} [1] alqm.jdn. (an die Stelle eines anderen durchs Volk) wählen lassen
cit. Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus]Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=gut%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung