Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: in jds Belieben stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in jds Belieben stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: in jds Belieben stehen

Übersetzung 1 - 50 von 645  >>

LateinDeutsch
VERB   in jds. Belieben stehen | stand in jds. Belieben/in jds. Belieben stand | in jds. Belieben gestanden
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sub dicione alcis. esse {verb} [irreg.]unter jds. Herrschaft stehen
hist. ius loc. in magno honore esse {verb} [irreg.]in hohem Ansehen stehen
in summo honore esse {verb} [irreg.]in höchstem Ansehen stehen
ardere {verb} [2]in Flammen stehen
florere {verb} [2]in hohem Ansehen stehen
bene audire {verb} [4]in gutem Ruf stehen
reclinare {verb} [1] in alqm.auf jds. Schultern legen
florere {verb} [2]in der Blüte der Jahre stehen
aliquo familiariter uti {verb} [3]mit jdm. in freundschaftlicher Beziehung stehen
arbitratus {m}Belieben {n}
arbitrium {n}Belieben {n}
libido {f}Belieben {n}
libita {n.pl}Belieben {n}
lubido {f}Belieben {n}
arbitratu {adv}nach Belieben
ad libitum {adv}nach Belieben
ut libetnach Belieben
statio {f}Stehen {n}
status {m}Stehen {n}
stare {verb} [1]stehen
instabilis {adj}zum Stehen ungeeignet
consistere {verb} [3]stehen bleiben
patere {verb} [2]offen stehen
resistere {verb} [3]stehen bleiben
sistere {verb} [3]stehen bleiben
discrepare {verb} [1]im Widerspruche stehen
discrepitare {verb} [1]im Widerspruche stehen
liceo {verb} [2]zum Verkauf stehen
patere {verb} [2]zu Diensten stehen
refragari {verb} [1]im Wege stehen
repugnare {verb} [1]im Widerspruch stehen
vacillare {verb} [1]nicht fest stehen
imminere {verb} [2]über jds. Haupt schweben
claudicare {verb} [1]auf schwachen Füßen stehen
discordare {verb} [1] [fig.]im Widerspruch stehen
discrepitare {verb} [1]gänzlich im Widerspruch stehen
praeesse {verb} [irreg.]an der Spitze stehen
voluntatem alicuius perspicere {verb} [3]jds. Absicht durchschauen
de morte alicuius quaerere {verb}jds. Tod untersuchen
aetatem alicuius respicere {verb} [3]auf jds. Alter Rücksicht nehmen
a Romanis stare {verb} [1]auf Seiten der Römer stehen
florere {verb} [2]auf der Höhe der Macht und des Glückes stehen
in pristinum restituere {verb} [3]in den früheren Zustand bringen
in sole ambulare {verb} [1]in der Sonne spazieren gehen
in duas partes dividere {verb} [3]in zwei Teile teilen
in ore omnium esse {verb} [irreg.]in aller Munde sein
actio {f} libera in causafreie Handlung {f} in der Verursachung
in media insula {adv}in der Mitte der Insel
in fugam conicere {verb} [3]in die Flucht schlagen
in fugam dare {verb} [1]in die Flucht schlagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=in+jds+Belieben+stehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung