| Latein | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Illud me fugit. | Das ist mir entgangen. | |
| Pecora aegrota sunt. | Das Vieh ist krank. | |
| interest [irreg.] | es ist ein Unterschied | |
| Fieri non potest, ut ... | Es ist unmöglich, dass ... | |
| interest [irreg.] | es ist von Interesse | |
| Spes mea deus. | Gott ist meine Hoffnung. | |
| Titus mercator est. | Titus ist ein Kaufmann. | |
| quod maius est | was noch wichtiger ist | |
| sperabilis {adj} | was zu erhoffen ist | |
| sperabilis {adj} | was zu hoffen ist | |
| ut accepimus | wie uns überliefert ist | |
| Unverified Orandum est ut sit ... | Zu wünschen ist, dass ... | |
| Cuncta fluunt. | Alles ist im ständigen Wechsel. | |
| Acta est fabula, plaudite! | Aus ist das Spiel, applaudiert! | |
| Utrumque contra accidit. | Beides ist ganz anders gekommen. | |
| Fortuna bulla est. | Das Glück ist eine Seifenblase. | |
| Acta est fabula, plaudite! | Das Spiel ist aus, Applaus! | |
| cit. loc. Nomen est omen. | Der Name ist ein Vorzeichen. | |
| Arbitrium est iudicum. | Der Schiedsspruch ist ein Urteil. | |
| scilicet {adv} | es ist leicht zu sehen | |
| Laborare necesse est. | Es ist nötig zu arbeiten. | |
| De me actum est. | Es ist um mich geschehen. | |
| Unverified Hic Rhodus, hic salta! | Hier ist Rhodos, hier springe! | |
| Quid, quod ... | Ist es nicht so, dass ... | |
| Nomen meum vobis notum est. | Mein Name ist euch bekannt. | |
| nihil longius est quam | nichts ist weiter weg als | |
| Fides nostra victoria. | Unser Glaube ist unser Sieg. | |
| Unverified Quod est necessarium est licitum. | Was notwendig ist, ist rechtens. | |
| ius Ad turpia nemo obligatur. | Zu Schändlichem ist niemand verpflichtet. | |
| Aqua huius fontis salubris est. | Das Wasser dieser Quelle ist gesund. | |
| Unverified Titubat foris, quod dissidet intus. | Draußen wankt, was drinnen uneins ist. | |
| proverb. Unverified Prudentis est nonnumquam silere. | Klugheit ist es, manchmal zu schweigen. | |
| loc. Fama nihil est celerius. | Nichts ist schneller als ein Gerücht. | |
| loc. Vigilia pretium libertatis. | Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit. | |
| proverb. Repetitio est mater studiorum. | Wiederholung ist die Mutter des Studierens. | |
| Dubitamus, num hoc verum sit. | Wir bezweifeln, dass dies wahr ist. | |
| loc. Mors certa, hora incerta. | Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht. | |
| Contendo hoc numquam factum esse. | Ich behaupte, dass dies nie geschehen ist. | |
| loc. E duobus malis minimum eligendum est. | Von zwei Übeln ist das kleinste auszuwählen. | |
| Unverified Sapere longe prima felicitatis pars est. | Weisheit ist der Hauptbestandteil des Glücks. [Redewendung] | |
| Unverified Vita brevis, ars longa. | Das Leben ist kurz, die Kunst ist lang. | |
| proverb. Amicus optima vitae possessio. | Ein Freund ist der beste Besitz des Lebens. | |
| Praestat ridere quam flere. | Es ist besser zu lachen, als zu weinen. | |
| A verbis legis non est recedendum. | Von den Worten des Gesetzes ist nicht abzugehen. | |
| Ubi lex, ibi poena. | Wo ein Gesetz ist, da ist (auch) Strafe. | |
| loc. Alea iacta est. | Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen.] | |
| cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero] | Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Cicero] | |
| Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt. | Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe. | |
| Unverified Meum est propositum in taberna mori. [Archipoeta] | Mein Vorsatz ist es, in der Kneipe zu sterben. | |
| Absolutus sententia iudicis praesumitur innocens. | Wer durch Gerichtsurteil freigesprochen worden ist, gilt als unschuldig. | |