Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: jdm Leid zufügen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm Leid zufügen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Latein Deutsch: jdm Leid zufügen

Übersetzung 1 - 59 von 59

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
afficere {verb} [3]jdm. etw. zufügen
damnum inferre {verb} [irreg.] alci.jdm. Schaden zufügen
inferre {verb} [irreg.]zufügen
aspergere {verb} [3] [fig.]zufügen
inflingere {verb} [3] [fig.]zufügen [antun]
damnum afferre {verb} [irreg.]Schaden zufügen
caligo {f}Leid {n}
infortunium {n}Leid {n}
labor {m}Leid {n}
labos {m}Leid {n}
senium {n}Leid {n}
dolere {verb} [2]leid tun
doleoEs tut mir leid.
Tuam malam fortunam doleo.Dein schlimmes Schicksal tut mir leid/weh.
interestes liegt (jdm.) daran
accusare {verb} [1]jdm. Vorwürfe machen
accussare {verb} [1]jdm. Vorwürfe machen
afficere {verb} [3]jdm. etw. einflößen
batuere {verb} [3]sich mit jdm. schlagen
credere {verb} [3] [+dat.]jdm./etw. vertrauen
relig. Unverified evangelizare {verb} [+dat.]jdm. das Evangelium bringen
iniungere {verb} [3]jdm. etw. auferlegen
Unverified iugulare {verb} [1]jdm. den Untergang bereiten
arridere {verb} [2] alci.jdm. zulächeln
provocare {verb} [1] alqm.jdm. trotzen
gratias alci. agere {verb} [3]jdm. danken
battuere {verb} [3] [cum aliquo]sich mit jdm. schlagen
credere {verb} [3] [+dat.]jdm./etw. sein Vertrauen schenken
credere pecuniam {verb} [alcui] [3]jdm. Geld leihen
credere pecuniam {verb} [alcui] [3]jdm. Geld verleihen
iugulare {verb} [1] alqm.jdm. die Kehle abschneiden
iugulare {verb} [1] alqm.jdm. die Kehle durchschneiden
alci. alqd. est [irreg.]jdm. gehört etw.
alci. alqd. credere {verb} [3]jdm. etw. anvertrauen
alci. causae esse {verb} [irreg.]jdm. als Anlass dienen
alci. causae esse {verb} [irreg.]jdm. Veranlassung geben
alicui admirationi esse {verb} [irreg.]von jdm. bewundert werden
alicui epistulam tradere {verb} [3]jdm. einen Brief überbringen
auxilium ferre {verb} [irreg.] alicuijdm. Hilfe bringen
gaudio esse {verb} [irreg.] alci.jdm. Freude bereiten
gaudio esse {verb} [irreg.] alci.jdm. Freude machen
gratias alci. agere {verb} [3]jdm. Dank sagen
in gratiam recipi {verb}sich mit jdm. versöhnen
se alicui obicere {verb} [3]sich auf jdm. stürzen
Unverified iugulare {verb} [1]jdm. das Messer an die Kehle setzen
aliquo familiariter uti {verb} [3]mit jdm. in freundschaftlicher Beziehung stehen
timere {verb} [2] alqm./alqd.sich vor jdm./etw. fürchten
alci. alqd. crimini dare {verb} [1]jdm. etw. zum Vorwurf machen
bene agere {verb} [3] cum aliquomit jdm. gut umgehen
domum de aliquo emere {verb} [3]von jdm. ein Haus kaufen
iustam poenam remittere {verb} [3] alicuijdm. die verdiente Strafe erlassen
litteras dare {verb} [1] ad alqm.jdm. einen Brief schreiben
responsum ab aliquo ferre {verb} [irreg.]eine Antwort von jdm. erhalten
se vindicare {verb} [1] ab alqo.sich an jdm. rächen
credere pecuniam alci sine faenorejdm. zinslos Geld leihen / verleihen
alieno animo esse {verb} [irreg.] ab alqo.jdm. feindselig gegenüberstehen
alicui avaritiam probro dare {verb} [1]jdm. seinen Geiz zum Vorwurf machen
iudicare {verb} [1] alqd. contra alqm.in etw. gegen jdm. den richterlichen Ausspruch tun
se ad pedes alicuius proicere {verb} [3]sich jdm. zu Füßen werfen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=jdm+Leid+zuf%C3%BCgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten