All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Latin-German translation for: jdm Vorwürfe machen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

jdm Vorwürfe machen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Latin German: jdm Vorwürfe machen

Translation 1 - 50 of 270  >>

VERB   jdm. Vorwürfe machen | machte jdm. Vorwürfe/jdm. Vorwürfe machte | jdm. Vorwürfe gemacht
accusare {verb} [1]jdm. Vorwürfe machen
accussare {verb} [1]jdm. Vorwürfe machen
Partial Matches
obicere {verb} [3]Vorwürfe machen
gaudio esse {verb} [irreg.] alci.jdm. Freude machen
alci. alqd. crimini dare {verb} [1]jdm. etw. zum Vorwurf machen
alicui avaritiam probro dare {verb} [1]jdm. seinen Geiz zum Vorwurf machen
comparare {verb} [1]machen
efficere {verb} [3]machen
facere {verb} [3]machen
factare {verb} [1]machen
factio {f}Machen {n}
factura {f}Machen {n}
alienare {verb} [1] [fig.]abgeneigt machen
abalienare {verb} [1]abspenstig machen
alienare {verb} [1]abtrünnig machen
dimovere {verb} [2]abtrünnig machen
dimovere {verb} [2]abwendig machen
similare {verb} [1]ähnlich machen
simulare {verb} [1]ähnlich machen
volgare {verb} [1]allgemein machen
vulgare {verb} [1]allgemein machen
annotare {verb} [1]Anmerkungen machen
dinotare {verb} [1]aufmerksam machen
inflare {verb} [1]aufschwellen (machen)
Unverified dispicere {verb} [3]ausfindig machen
reperire {verb} [4]ausfindig machen
vestigare {verb} [1]ausfindig machen
corruere {verb} [3]bankrott machen
edicere {verb} [3]bekannt machen
imbuere {verb} [3]bekannt machen
indicare {verb} [1]bekannt machen
nobilitare {verb} [1]bekannt machen
proferre {verb} [irreg.]bekannt machen
expedire {verb} [4]bereit machen
infamare {verb} [1]berüchtigt machen
clarificare {verb} [1]berühmt machen
nobilitare {verb} [1]berühmt machen
mobilitare {verb} [1]beweglich machen
lentare {verb} [1]biegsam machen
excaecare {verb} [1]blind machen
dilatare {verb} [1]breiter machen
clarare {verb} [1]deutlich machen
dilucidare {verb} [1]deutlich machen
solidare {verb} [1]dicht machen
crassare {verb} [1]dick machen
gravare {verb} [1]drückender machen
dirarare {verb} [1]dünn machen
disrarare {verb} [1]dünn machen
rarefacere {verb} [3]dünn machen
aequare {verb} [1]eben machen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.095 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Latin translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Latin-German online dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers